Ali Abdolmaleki - Eshgh Ast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Eshgh Ast




Eshgh Ast
Это любовь
حال دل تموم عاشقا رو عشق است
Настоящая любовь наполняет сердца всех влюблённых.
رفیق من پیش تو این شبا رو عشق است
Провести эти ночи с тобой, любимая, - это настоящая любовь.
ما که به غیر هم دیگه کسی و نداریم
У нас ведь нет никого, кроме друг друга.
خدایی که داره هوای ما رو عشق است
Бог, который заботится о нас, - это и есть любовь.
دمش گرم، هر کی مونده پای عشقش
Пусть у него всё будет хорошо, у того, кто хранит верность своей любви.
دمش گرم، هر کی سیره دل و چشمش (بابا)
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьи сердце и глаза полны (Папа).
دمش گرم، هر کی قلبش غصه داره
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьё сердце полно печали.
ولی واسه رفیق کم نمیذاره
Но для друга он всегда сделает всё.
دمش گرم، هر کی مونده پای عشقش
Пусть у него всё будет хорошо, у того, кто хранит верность своей любви.
دمش گرم، هر کی سیره دل و چشمش
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьи сердце и глаза полны.
دمش گرم، اون که قلبش غصه داره
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьё сердце полно печали.
ولی واسه رفیق کم نمیذاره
Но для друга он всегда сделает всё.
توو این دو روزِ دنیا، دل و بزن به دریا
В эти два дня жизни, отдай своё сердце морю.
میخوام یه عمر بشینم، خنده هاتو ببینم
Я хочу всю жизнь сидеть и смотреть на твою улыбку.
سلامتیِ چشمات که یه دنیا می ارزه
Твои глаза, которые стоят целого мира, береги их.
تا وقتی که من هستم رفیق دلت نلرزه
Пока я жив, любимая, твоё сердце не будет трепетать от страха.
دمش گرم، هر کی مونده پای عشقش
Пусть у него всё будет хорошо, у того, кто хранит верность своей любви.
دمش گرم، هر کی سیره دل و چشمش (بابا)
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьи сердце и глаза полны (Папа).
دمش گرم، هر کی قلبش غصه داره
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьё сердце полно печали.
ولی واسه رفیق کم نمیذاره
Но для друга он всегда сделает всё.
دمش گرم، هر کی مونده پای عشقش
Пусть у него всё будет хорошо, у того, кто хранит верность своей любви.
دمش گرم، هر کی سیره دل و چشمش
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьи сердце и глаза полны.
دمش گرم، اون که قلبش غصه داره
Пусть у него всё будет хорошо, у того, чьё сердце полно печали.
ولی واسه رفیق کم نمیذاره
Но для друга он всегда сделает всё.





Writer(s): Ali Abdolmaleki, Ramin Khaleghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.