Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Kam Kam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من،
میخواستم
بهترین
دنیارو
واسه
تو
بسازم
Я
хотел
построить
для
тебя
лучший
мир
من،
جوونیم
پایِ
چشات
رفت
ولی
بازم
Я,
молодость
моя
прошла
в
твоих
глазах,
но
все
же
اون
دلِ
تو
جای
دیگه
بود،
دلِ
تو
جای
دیگه
بود
Твое
сердце
было
где-то
еще,
твое
сердце
было
где-то
еще
تو،
فقط
اومدی
به
دلم
امید
دادیو
رفتی
Ты,
только
пришла,
дала
мне
надежду
в
своем
сердце
и
ушла
تو،
گفتی
محدودت
کردم
گفتی
آزادیو
رفتی
Ты,
сказала,
что
я
тебя
ограничиваю,
сказала,
что
свобода
и
ушла
اون
دلِ
تو
جایِ
دیگه
بود
اون
دلِ
تو
جایِ
دیگه
بود
Твое
сердце
где-то
еще,
твое
сердце
где-то
еще
دارم
از
یادِ
تو
میرم
کم
و
کم
و
کم
کم
Я
забываю
тебя
совсем,
совсем
داره
بارونم
میباره
نم
و
نم
و
نم
نم
На
меня
идет
дождь,
медленно
и
неумолимо
ازت
یادگاری
مونده
گریه
غصه
سر
درد
От
тебя
остались
воспоминания,
горечь,
головная
боль
ولی
بازم
دوست
دارم
اگه
میشه
برگرد
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
вернись,
если
можно
دارم
از
یادِ
تو
میرم
کم
و
کم
و
کم
کم
Я
забываю
тебя
совсем,
совсем
داره
بارونم
میباره
نم
و
نم
و
نم
نم
На
меня
идет
дождь,
медленно
и
неумолимо
ازت
یادگاری
مونده
گریه
غصه
سر
درد
От
тебя
остались
воспоминания,
горечь,
головная
боль
ولی
بازم
دوست
دارم
اگه
میشه
برگرد
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
вернись,
если
можно
علی
عبدالمالکی
بنام
کم
کم
Ali
Abdolmaleki,
песня
называется
Kam
Kam
برگرد
تا
زندم
تا
نمُردم
Вернись,
пока
я
жив,
пока
не
умер
تو
برگرد
که
من
کم
غُصتو
نخوردم
Вернись,
чтобы
я
меньше
горевал
وقتی
بارون
میباره،
تورو
یادم
میاره
Когда
идет
дождь,
я
вспоминаю
тебя
شب
و
روز
خاطراتمون
منو
تنها
نمیذاره
Днем
и
ночью
наши
воспоминания
не
оставляют
меня
в
покое
دارم
از
یادِ
تو
میرم
کم
و
کم
و
کم
کم
Я
забываю
тебя
совсем,
совсем
داره
بارونم
میباره
نم
و
نم
و
نم
نم
На
меня
идет
дождь,
медленно
и
неумолимо
ازت
یادگاری
مونده
گریه
غصه
سر
درد
От
тебя
остались
воспоминания,
горечь,
головная
боль
ولی
بازم
دوست
دارم
اگه
میشه
برگرد
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
вернись,
если
можно
دارم
از
یادِ
تو
میرم
کم
و
کم
و
کم
کم
Я
забываю
тебя
совсем,
совсем
داره
بارونم
میباره
نم
و
نم
و
نم
نم
На
меня
идет
дождь,
медленно
и
неумолимо
ازت
یادگاری
مونده
گریه
غصه
سر
درد
От
тебя
остались
воспоминания,
горечь,
головная
боль
ولی
بازم
دوست
دارم
اگه
میشه
برگرد
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
вернись,
если
можно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arash navaei, homayoun khalili, ali abdolmaleki
Album
Kam Kam
date de sortie
28-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.