Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Merc Ke Hasti
آروم
تویه
قلبم
نشستی
ای
مهربون
مرسی
که
هستی
Ты
медленно
сидишь
в
моем
сердце,
Спасибо
за
то,
что
был.
ای
جان
که
چشماتو
به
جز
من
رو
هر
کی
خاطر
خواهته
بستی
О,
Джон,
ты
закрыл
глаза,
кроме
меня,
кого
захочешь.
مرسی
که
هستی
من
مطمئنم
اونی
که
دل
میگه
هستی
Спасибо
тебе
за
то,
что
ты.
я
уверен,
что
ты-то,
что
говорит
сердце.
با
مهربونیت
مرزی
که
بینه
قلبمون
بود
و
شکستی
مرسی
که
هستی
مرسی
که
هستی
С
твоей
добротой,
гранью
между
нашими
сердцами
и
неудачей,
спасибо
тебе
за
то,
кто
ты
есть,
спасибо
тебе
за
то,
кто
ты
есть.
دنیای
منی
تو
نفسه
خودمی
دنیای
منی
همه
کسه
خودمی
Ты-мой
мир,
ты-мое
"Я",
ты-мой
мир.
تو
دلیله
زنده
موندنم
تو
این
دنیایی
تو
بهم
بخشیدی
یه
زندگیه
رویایی
Ты-причина,
по
которой
я
живу
в
этом
мире,
ты
подарил
мне
жизнь
мечты.
دنیای
منی
تو
نفسه
خودمی
دنیای
منی
همه
کسه
خودمی
Ты-мой
мир,
ты-мое
"Я",
ты-мой
мир.
تو
دلیله
زنده
موندنم
تو
این
دنیایی
تو
بهم
بخشیدی
یه
زندگیه
رویایی
Ты-причина,
по
которой
я
живу
в
этом
мире,
ты
подарил
мне
жизнь
мечты.
تکست
آهنگ
مرسی
که
هستی
علی
عبدالمالکی
Текстовая
песня
Али
Абдулмалики.
یه
فرشته
رو
زمین
ای
خدا
اونی
که
میخواستم
همینه
Ангел
на
земле,
Боже,
вот
чего
я
хотел.
این
فرشته
مهربونه
کل
عشقم
کل
قلبم
واسه
اونه
Этот
ангел
добр,
моя
любовь,
мое
сердце
принадлежит
ему.
بی
بهونه
عاشقونه
پای
خوبی
و
بد
دلم
می
مونه
Без
романтических
оправданий
...
у
меня
хорошая
нога
и
плохое
сердце.
تویه
غمها
پیشم
نشستی
ای
فرشته
مرسی
که
هستی
Ты
сидела
со
мной
в
печали,
ангел,
спасибо
за
то,
что
была.
دنیای
منی
تو
نفسه
خودمی
دنیای
منی
همه
کسه
خودمی
Ты-мой
мир,
ты-мое
"Я",
ты-мой
мир.
تو
دلیله
زنده
موندنم
تو
این
دنیایی
تو
بهم
بخشیدی
یه
زندگیه
رویایی
Ты-причина,
по
которой
я
живу
в
этом
мире,
ты
подарил
мне
жизнь
мечты.
دنیای
منی
تو
نفسه
خودمی
دنیای
منی
همه
کسه
خودمی
Ты-мой
мир,
ты-мое
"Я",
ты-мой
мир.
تو
دلیله
زنده
موندنم
تو
این
دنیایی
تو
بهم
بخشیدی
یه
زندگیه
رویایی
Ты-причина,
по
которой
я
живу
в
этом
мире,
ты
подарил
мне
жизнь
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Abdolmaleki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.