Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Nazar Beram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تا
دیر
نشده
Пока
не
стало
слишком
поздно,
جلوی
راهمو
بگیر
Встань
на
моем
пути,
نذار
برم
Не
дай
мне
уйти.
نذار
برم
Не
дай
мне
уйти.
نذار
برم
Не
дай
мне
уйти.
دستامو
بگیر
Возьми
мои
руки,
نذار
برم
Не
дай
мне
уйти.
نذار
برم
Не
дай
мне
уйти.
نذار
برم
Не
дай
мне
уйти.
هر
جا
بری
اسمم
روته
دیوونه
Куда
бы
ты
ни
пошла,
моё
имя
преследует
тебя,
безумная.
خودت
هیچی
دلت
چطور
میتونه
Ты
сама
ничего,
но
как
твоё
сердце
может?
یکی
دوتا
که
نیست
خاطراتمون
Наши
воспоминания
не
единичны.
یه
روز
میای
سراغم
اینو
بدون
Знай,
что
однажды
ты
придешь
ко
мне.
منو
از
دست
نده
Не
теряй
меня.
دلمو
پس
نده
Не
возвращай
мне
моё
сердце.
به
خدا
اگه
برم
Клянусь
Богом,
если
я
уйду,
واسه
دوتاییمون
بده
Это
будет
плохо
для
нас
обоих.
منو
دیوونه
نکن
Не
своди
меня
с
ума.
بی
کسو
بی
خونه
نکن
Не
оставляй
меня
без
друзей
и
без
дома.
دنیایی
که
با
تو
ساختمو
Мир,
который
я
построил
с
тобой,
دیگه
ویرونه
نکن
Больше
не
разрушай.
تویه
قلب
من
جاته
В
моем
сердце
есть
место
для
тебя,
پس
بگیر
بشین
سر
جات
Так
что
вернись
и
займи
своё
место.
میدونی
که
قلبم
جدیه
Ты
знаешь,
что
моё
сердце
искренне,
آخه
مگه
شوخی
داره
باهات
Разве
можно
с
тобой
шутить?
پیشه
خودت
نمیگی
برم
Ты
сама
не
хочешь,
чтобы
я
ушел,
دلو
چطور
جمعش
کنم
Так
как
же
мне
собрать
своё
разбитое
сердце?
غمی
که
تویه
دلمه
Печаль,
которая
в
моём
сердце,
آخه
چطور
کمش
کنم
Как
же
мне
её
уменьшить?
هر
جا
بری
اسمم
روته
دیوونه
Куда
бы
ты
ни
пошла,
моё
имя
преследует
тебя,
безумная.
خودت
هیچی
دلت
چطور
میتونه
Ты
сама
ничего,
но
как
твоё
сердце
может?
یکی
دوتا
که
نیست
خاطراتمون
Наши
воспоминания
не
единичны.
یه
روز
میای
سراغم
اینو
بدون
Знай,
что
однажды
ты
придешь
ко
мне.
منو
از
دست
نده
Не
теряй
меня.
دلمو
پس
نده
Не
возвращай
мне
моё
сердце.
به
خدا
اگه
برم
Клянусь
Богом,
если
я
уйду,
واسه
دوتاییمون
بده
Это
будет
плохо
для
нас
обоих.
منو
دیوونه
نکن
Не
своди
меня
с
ума.
بی
کسو
بی
خونه
نکن
Не
оставляй
меня
без
друзей
и
без
дома.
دنیایی
که
با
تو
ساختمو
Мир,
который
я
построил
с
тобой,
دیگه
ویرونه
نکن
Больше
не
разрушай.
منو
از
دست
نده
Не
теряй
меня.
دلمو
پس
نده
Не
возвращай
мне
моё
сердце.
به
خدا
اگه
برم
Клянусь
Богом,
если
я
уйду,
واسه
دوتاییمون
بده
Это
будет
плохо
для
нас
обоих.
منو
دیوونه
نکن
Не
своди
меня
с
ума.
بی
کسو
بی
خونه
نکن
Не
оставляй
меня
без
друзей
и
без
дома.
دنیایی
که
با
تو
ساختمو
Мир,
который
я
построил
с
тобой,
دیگه
ویرونه
نکن
Больше
не
разрушай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): farshid adhami, hossein pourmasoumi, ali abdolmaleki, homayoun khalil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.