Ali Abdolmaleki - To Hagh Nadari - traduction des paroles en russe

To Hagh Nadari - Ali Abdolmalekitraduction en russe




To Hagh Nadari
Ты не имеешь права
تو حق نداری تو این شرایط تنهام بذاری
Ты не имеешь права оставлять меня одну в таком положении.
تو حق نداری تو این شرایط کم بیاری
Ты не имеешь права сдаваться в таком положении.
تو حق نداری تو این شرایط بگی بریدی
Ты не имеешь права говорить, что сломалась в таком положении.
بگو تو از من به غیر خوبی مگه چی دیدی
Скажи, что ты видела во мне, кроме хорошего?
تو حق نداری ...
Ты не имеешь права...
حق من این نبود از اون روزای خوب اینجوری رد بشی
Я не заслужил, чтобы ты так просто забыла те хорошие дни.
حق من این نبود من عاشقت بشم اینقد بد بشی
Я не заслужил, чтобы ты стала такой, после того как я в тебя влюбился.
حق من این نبود با گریه بعد تو روزا رو بشمرم
Я не заслужил, чтобы считать дни в слезах после тебя.
حق من این نبود دلم رو بشکنی من از تو دلخورم
Я не заслужил, чтобы ты разбила мне сердце, я на тебя обижен.
تو حق نداری دلخوشی هامو ازم بگیری
Ты не имеешь права отнимать у меня радость.
همیشه وقتی باید بمونی میذاری میری
Ты всегда уходишь, когда должна остаться.
تو حق نداری تو این شرایط دووم نیاری
Ты не имеешь права не выдерживать в таком положении.
تو حق نداری بگی که دیگه دوسم نداری
Ты не имеешь права говорить, что больше не любишь меня.
دوسم نداری ، دوسم نداری ...
Не любишь меня, не любишь меня...
حق من این نبود از اون روزای خوب اینجوری رد بشی
Я не заслужил, чтобы ты так просто забыла те хорошие дни.
حق من این نبود من عاشقت بشم اینقد بد بشی
Я не заслужил, чтобы ты стала такой, после того как я в тебя влюбился.
حق من این نبود با گریه بعد تو روزا رو بشمرم
Я не заслужил, чтобы считать дни в слезах после тебя.
حق من این نبود دلم رو بشکنی من از تو دلخورم
Я не заслужил, чтобы ты разбила мне сердце, я на тебя обижен.
تو حق نداری دلخوشی هامو ازم بگیری
Ты не имеешь права отнимать у меня радость.
همیشه وقتی باید بمونی میذاری میری
Ты всегда уходишь, когда должна остаться.
تو حق نداری تو این شرایط دووم نیاری
Ты не имеешь права не выдерживать в таком положении.
تو حق نداری بگی که دیگه دوسم نداری
Ты не имеешь права говорить, что больше не любишь меня.
دوسم نداری دوسم نداری
Не любишь меня, не любишь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.