Ali Abdolmaleki - Too Baroon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Too Baroon




Too Baroon
Too Baroon
همیشه تو فکر اینم که تورو
I'm always thinking about you,Wondering
من در آینده کجا میبینم
Where I see you in the future.
با چه حسی با تو روبرو میشم
How I feel when I face you.
خوبه حالم یا بازم غمگینم
Am I doing well or still sad?
بی تفاوت رد میشی یا اینکه
Do you pass by indifferently or
دست دلواپسمو میگیری
Take my worried hand?
من شباهت به خودم دارم یا
Do I look like myself or
تو نگام دنبال یه تغییری
Are you looking for a change in me?
تو بارون قدم زدن بی چتر
Walking in the rain without an umbrella,
چجوری یادت رفت
How could you forget?
چجوری تونستی
How could you?
من اونقدر دلم برات تنگه
I miss you so much that
که برمیگشتی بهم
Could you come back to me
اگه میدونستی
If you knew?
توو بارون قدم زدن بی چتر
Walking in the rain without an umbrella,
چجوری یادت رفت
How could you forget?
چجوری تونستی
How could you?
من اونقدر دلم برات تنگه
I miss you so much that
که برمیگشتی بهم
Could you come back to me
اگه میدونستی
If you knew?
...
...
تو چه فکری هستی وقتی فکرم
What are you thinking about when my thoughts
پیش تو مونده و نا آرومه
Are with you and restless?
بی تو بی قراری و تنهاییام
Without you, restlessness and loneliness,
حتی از ظاهرمم معلومه
Even my appearance shows it.
وقتی میبینی منو میشناسی
When you see me, do you recognize me
یا میگی چقدر این آدم آشناست
Or do you say how familiar this person is?
تا به حال حتما فراموش شدم
I must have been forgotten by now,
چی دارم میگم حواس من کجاست
What am I saying? Where is my mind?
توو بارون قدم زدن بی چتر
Walking in the rain without an umbrella,
چجوری یادت رفت
How could you forget?
چجوری تونستی
How could you?
من اونقدر دلم برات تنگه
I miss you so much that
که برمیگشتی بهم
Could you come back to me
اگه میدونستی
If you knew?
توو بارون قدم زدن بی چتر
Walking in the rain without an umbrella,
چجوری یادت رفت
How could you forget?
چجوری تونستی
How could you?
من اونقدر دلم برات تنگه
I miss you so much that
که برمیگشتی بهم
Could you come back to me
اگه میدونستی
If you knew?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.