Ali Abdolmaleki - Nashod - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Nashod




Nashod
Unfound
هر کاری کردم که بمونی نشد
I did everything I could to keep you, but it wasn't enough
حسمو از چشمام بخونی نشد
You couldn't read my feelings in my eyes
با هیچکی جز تو مهربون نبودم
I was never kind to anyone but you
دلت اسیر مهربونی نشد
But your heart was never touched by my kindness
هر کاری کردم که بمونی پیشم
I did everything I could to keep you by my side
باهام بمونی تا باهات یکی شم
To stay with me so that I could be one with you
هر چی دلت میخواد بهم بدی کن
You can do whatever you want to me
کی گفته از دست تو خسته میشم
Who said I would get tired of you?
هر کاری کردم که دلت نگیره
I did everything I could to make you happy
هر کاری کردم عشقمون نمیره
I did everything I could to keep our love alive
خدایا از خودم دلم گرفته
I'm disgusted with myself
هر کاری کردم ولی داره میره (داره میره)
I did everything I could, but you're leaving me (you're leaving me)





Writer(s): Ali Abdolmaleki, Alireza Mortezagholi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.