Ali Abdolmaleki - Nashod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Abdolmaleki - Nashod




هر کاری کردم که بمونی نشد
Я ничего не сделал, чтобы остаться.
حسمو از چشمام بخونی نشد
Ты не читал меня по глазам.
با هیچکی جز تو مهربون نبودم
Я не был добр ни к кому, кроме тебя.
دلت اسیر مهربونی نشد
Твое сердце не было захвачено любовью.
هر کاری کردم که بمونی پیشم
Что бы я ни делал, чтобы удержать тебя рядом.
باهام بمونی تا باهات یکی شم
Останься со мной, и я стану с тобой единым целым.
هر چی دلت میخواد بهم بدی کن
Дай мне то, что ты хочешь.
کی گفته از دست تو خسته میشم
Кто сказал, что я устал от тебя?
هر کاری کردم که دلت نگیره
Я сделал все, чего ты не хотела.
هر کاری کردم عشقمون نمیره
Что бы я ни сделал, наша любовь никуда не денется.
خدایا از خودم دلم گرفته
Боже, я потеряла сердце.
هر کاری کردم ولی داره میره (داره میره)
Я все сделала, но он уходит.)





Writer(s): Ali Abdolmaleki, Alireza Mortezagholi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.