Ali Aka Mind - Es Nuestro Tiempo Ft. Nucleo & Cno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Es Nuestro Tiempo Ft. Nucleo & Cno




Es Nuestro Tiempo Ft. Nucleo & Cno
It's Our Time Ft. Nucleo & Cno
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
It’s our time, and the meeting has arrived today,
Con fundamento pusimos la acción con,
With foundation we put the action with,
Los sentimientos sembramos los cimientos
With feelings we sowed the foundations
Levantamos el templo que impone su razón.
We raise the temple that imposes its reason.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
They are those words that shout that you don't give up,
Que no limitan e incitan a que reacciones.
That they do not limit and incite you to react.
Las que te dicen que nada es imposible,
The ones that tell you that nothing is impossible,
Que eres indetenible sólo si te lo propones.
That you are unstoppable only if you set your mind to it.
Después de evadir vicios, de hacer sacrificios;
After evading vices, of making sacrifices;
De no caer ante prejuicios, de ser sin tener auspicio
Of not falling before prejudices, of being without having auspices
De entender que el beneficio es divulgar,
Of understanding that the benefit is to divulge,
Un mensaje y doblegar, con coraje el mal que quiera eliminar-nos.
A message and bend, with courage the evil that wants to eliminate us.
Y condenarnos al olvido o al silencio
And condemn us to oblivion or silence
Necios pagarán un precio, lo sentencio con desprecio
Fools will pay a price, I sentence it with contempt
Aprecios para mi colegio de la calle;
Appreciation for my school on the street;
Ya no más rayes panas vamos a hacer que esta mie estalle.
No more scratches panas we are going to make this mie explode.
¡Parce! aquí se suda, se imprime verdad desnuda,
Parce! Here you sweat, naked truth is printed,
Se escribe todo sin dudas, se vive el rap con locura
Everything is written without a doubt, rap is lived with madness
No hay palabras mudas hay inspiración
There are no mute words, there is inspiration
No hay dolor sin cura puramente y ganas de hacer rebelión.
There is no pain without cure purely and wanting to rebel.
El tiempo pasará y más gente se nos unirá
Time will pass and more people will join us
Y sólo permanecerán los que por nada cesen.
And only those who cease for nothing will remain.
Algo que ocurrirá y que que nadie evitará
Something that will happen and that I know nobody will avoid
Es que el mismo tiempo premiará a los que se lo merecen.
Is that time itself will reward those who deserve it.
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
It’s our time, and the meeting has arrived today,
Con fundamento pusimos la acción con,
With foundation we put the action with,
Los sentimientos sembramos los cimientos
With feelings we sowed the foundations
Levantamos el templo que impone su razón.
We raise the temple that imposes its reason.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
They are those words that shout that you don't give up,
Que no limitan e incitan a que reacciones
That they do not limit and incite you to react.
Las que te dicen que nada es imposible,
The ones that tell you that nothing is impossible,
Que eres indetenible sólo si te lo propones.
That you are unstoppable only if you set your mind to it.
Hoy llega la reunión es nuestro tiempo,
Today the meeting arrives, it is our time,
Señores envueltos en inspiración
Gentlemen wrapped in inspiration
Hay fundamentos, no hay límites y el templo que impone
There are foundations, there are no limits and the temple that imposes
Respeto en cada proyección.
Respect in each projection.
Cuánto? no preguntes, no presiones tanto
How much? Don't ask, don't press so much
Abuso de los sentimientos para serte franco
Abuse of feelings to be frank with you
Hay dominio, cuando alineo tiño el exterminio,
There is dominance, when I align I dye extermination,
Tinta sucia pura mie real que va sin patrocinio.
Dirty ink, pure mie real that goes without sponsorship.
No! nada es imposible, ma' brotha
No! Nothing is impossible, ma' brotha
Constancia, corazón, también alguna que otra soga
Constancy, heart, also some other bitch
Que me sacó, me salvó de precipicios,
That took me out, saved me from cliffs,
Hermanos que influenciaron bien a quien tenga principios.
Brothers who well influenced those who have principles.
Después de tanto tiempo, estamos frente
After so long, we are in front
Después de mil lamentos, seguimos siempre
After a thousand regrets, we continue always
Hay un presente que une a quien represente,
There is a present that unites those who represent,
Llegó el momento de ampliar mi horizonte y ser más fuerte.
The time has come to broaden my horizons and be stronger.
Es nuestro tiempo y llegó la reunión hoy,
It’s our time, and the meeting has arrived today,
Con fundamento pusimos la acción con,
With foundation we put the action with,
Los sentimientos sembramos los cimientos
With feelings we sowed the foundations
Levantamos el templo que impone su razón.
We raise the temple that imposes its reason.
Son esas palabras que gritan que no abandones,
They are those words that shout that you don't give up,
Que no limitan e incitan a que reacciones.
That they do not limit and incite you to react.
Las que te dicen que nada es imposible,
The ones that tell you that nothing is impossible,
Que eres indetenible sólo si te lo propones.
That you are unstoppable only if you set your mind to it.
No nos detiene nadie, sólo hiphop y aire;
Nobody stops us, only hiphop and air;
Se frena Buenos Aires, Bogotá esta que arde
Buenos Aires is braking, Bogotá is burning
Es tiempo de freestyler, estricto estilo under
It's freestyler time, strict under style
Destreza y fuerza que abre, los distintos lugares.
Dexterity and strength that opens, the different places.
El rap es tuyo, mío, de cualquiera que lo haga bien,
Rap is yours, mine, anyone who does it well,
Que la mantenga la llama bien viva
Keep the flame alive
Que no me diga que es real ma' men,
Don't tell me it's real ma' men,
Y en verdad fantasee en la movida.
And actually fantasize about the move.
El tiempo me enseño que si nos unimos,
Time taught me that if we unite,
Hoy es más fuerte el hip hop, y para hacerlo hoy hay mil motivos.
Today hip hop is stronger, and there are a thousand reasons to do it today.
Que lo vivido vale mucho y suma mucho amigo,
That what you have lived is worth a lot and adds up to a lot, my friend,
Que lo aprendido si se enseña vale el doble digo.
That what you have learned, if you teach it, is worth double, I say.
Hay esperanzas y confianzas puestas en las mentes,
There are hopes and trusts placed in minds,
Cansas si criticas, cansas si de mentes no aplican
You get tired if you criticize, you get tired if minds don't apply
Lo que en balanzas le indica o pesifica sus actos malos finja
What in balances indicates to him or pesifies his bad acts pretends
Hago lo que mi cora' indica.
I do what my cora' indicates.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.