Ali Aka Mind - Estoy Presente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Estoy Presente




Estoy Presente
I Am Present
Tiempo ha pasado, aislado y concentrado
Time has passed, isolated and concentrated
Solo los conos de mis bafles el esfuerzo han observado
Only the cones of my speakers have witnessed the effort
El camino andado, me han golpeado me ha enseñado
The path traveled, has hit me and taught me
Me han dotado, del espíritu que siempre había buscado
They have endowed me with the spirit I have always sought
Hoy voy parado, preparado, entrenado y más jugado
Today I go stand, prepared, trained and more played
Con los amigos fieles que estuvieron a mi lado
With the faithful friends who were by my side
Envidiosos temerosos han hablado, han promulgado
Envious fearful people have spoken, have promulgated
Tras las sombras que yo andaba retirado.
In the shadows that I wandered I retired.
Estoy de vuelta armado, la revuelta ha comenzado
I am back armed, the revolt has begun
Raperos, callejeros gracias por su tiempo dado
Rappers, street people thank you for your time
Braker, grafiteros ustedes me han inspirado
Braker, graffiti artists you have inspired me
En todo lado están conmigo por eso nunca he parado
Everywhere they are with me so I have never stopped
Volví a la escena, aunque nunca me fui
I returned to the scene, though I never left
Hoy plasmo en mi cuaderno anécdotas que vi o viví
Today I write in my notebook, anecdotes that I saw or lived
No miento nunca porque respeto al que me escucha
I never lie because I respect the one who listens to me
Y por ellos es que voy hasta la muerte en esta lucha.
And for them it is that I go to the death in this struggle.
Perfecto, este es mi nuevo manifiesto
Perfect, this is my new manifesto
El contexto es mas social, la cosa es seria por supuesto
The context is more social, the thing is serious of course
No he muerto, ni creo ser un gran experto
I have not died, nor do I believe I am a great expert
Nunca es suficiente siempre hay algo que aprender es cierto
It is never enough there is always something to learn it is true
Ali llegó, y mostró lo que aprendió
Ali arrived, and showed what he learned
No lo dudo lo que pensó lo redacto y en el estudio lo grabo
I do not doubt what he thought I wrote it down and in the studio I recorded it
Y el resultado es todo lo que han escuchado
And the result is all that you have heard
Rap conciencia 2008 y va pa'l barrio dedicado
Rap conscience 2008 and it goes dedicated to the neighborhood
Doy mi punto de vista, soy realista e idealista
I give my point of view, I am realistic and idealistic
Paseo con fraseos y verdades cada pista
I walk with phrases and truths each track
Mas que un artista, pretendo ser un alquimista
More than an artist, I intend to be an alchemist
Y pa que escuchen este flow no voy a ser amarillista
And for you to listen to this flow I am not going to be a yellow journalist
A veces pienso ¿y si tuviera otra rutina?
Sometimes I think what if I had another routine?
Cual?
Which one?
Y en vez de ser rapero ejercer la medicina?
And instead of being a rapper, practice medicine?
Y no me anima, prefiero esa adrenalina
And it does not encourage me, I prefer that adrenaline
De estar frente a mucha gente y yo rapiando en la tarima.
Of being in front of many people and me rapping on the stage.
Y es diferente el resultado si siente
And it is different the result if he feels it
Mi bolsillo esta vacío comparado al de esa gente
My pocket is empty compared to that of those people
Y somos muchos que decidimos este ambiente/
And there are many of us who decide this environment/
Hoy es mi turno en esta lista y les respondo estoy presente/
Today it is my turn on this list and I answer I am present/
Yaaa... esto va dedicado para toda mi familia y para toda
Yeah... this is dedicated for all my family and for all
Mi gente en Europa y en la usa, para mis cuates allá
My people in Europe and in the USA, for my friends there
En el norte, para todos mis panas, mis parceros, todos
In the north, for all my panas, my parceros, everyone
Esos ñaños y patas que andan por ahí, para los pibes y
Those ñaños and patas who go around there, for the pibes and
Los cabros en el sur, para toda mi familia latina y para
The cabros in the south, for all my Latin family and for
El mundo entero, yeee esto es rap conciencia, la realeza
The whole world, yeah this is rap conscience, royalty
Studios, Flying Flowing Records, Ali aka Mind. Yeahh
Studios, Flying Flowing Records, Ali aka Mind. Yeahh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.