Paroles et traduction Ali Aka Mind - Honor y Sacrificio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honor y Sacrificio
Honor and Sacrifice
Honor
y
Sacrificio
Honor
and
Sacrifice
Fue
sudar
cada
episodio,
pensar
en
el
trabajo
It
was
sweating
every
episode,
thinking
about
the
work
Antes
que
el
podio
Before
the
podium
Una
lidia
con
la
envidia,
con
la
crítica
y
el
odio
A
struggle
with
envy,
with
criticism
and
hatred
Lo
que
hacen
de
un
campeón
sin
títulos
What
they
make
of
a
champion
without
titles
Ser
notorio
y
con
un
sueño
representar
su
territorio
Being
notorious
and
with
a
dream
to
represent
your
territory
En
cada
acto,
en
cada
acta
In
every
act,
in
every
act
Con
su
rima
ser
el
más
exacto
With
his
rhyme
being
the
most
accurate
Contacto
con
la
gente,
un
lazo
fuerte
como
un
pacto
Contact
with
the
people,
a
strong
bond
like
a
pact
La
vida
nos
glopea
yo
estoy
listo
pa'l
impacto
Life
beats
us
up,
I'm
ready
for
the
impact
Y
si
es
el
acto
de
insofacto
me
levanto
And
if
it's
the
act
of
suddenly,
I
get
up
Se
preguntó:
que
quién
soy
yo
y
el
flow
de
dónde
nació?
He
wondered:
who
am
I
and
where
was
the
flow
born?
Yo
le
respondo:
fue
la
calle
que
lo
influenció
I
answer
him:
it
was
the
street
that
influenced
him
Solo
la
escribe
el
que
la
vive,
el
que
la
sufre,
el
que
la
siente
Only
he
who
lives
it,
who
suffers
it,
who
feels
it
writes
it
En
el
papel
se
desinhibe
On
paper
he
disinhibits
himself
Claramente
el
arte
de
la
calle
Clearly
the
art
of
the
street
Siempre
estuvo
en
mí
presente
It
was
always
present
in
me
Mi
barrio
clase
obrera,
mono
vioxx
y
delincuentes
My
neighborhood
working
class,
mono
vioxx
and
criminals
Ambiente,
aguardiente,
patrullas
y
sirenas
Atmosphere,
brandy,
patrols
and
sirens
Cuando
el
peligro
era
latente
When
the
danger
was
latent
Honor
y
Sacrificio,
premisa
del
inicio
Honor
and
Sacrifice,
premise
of
the
beginning
Dos
puntos
radicales
aplicables
en
mi
oficio
Two
radical
points
applicable
in
my
craft
Hoy
desde
un
edificio
expongo
sin
prejuicio
Today
from
a
building
I
expose
without
prejudice
Una
lección
de
dicción
como
ejercicio
A
diction
lesson
as
an
exercise
Mi
vicio
son
los
versos
con
cinismo
My
vice
are
verses
with
cynicism
Y
me
reto
no
es
con
nadie
lo
asumí
conmigo
mismo
And
my
challenge
is
not
with
anyone,
I
assumed
it
with
myself
Mi
cataclismo
manda
impostores
al
abismo
My
cataclysm
sends
imposters
to
the
abyss
Lo
mismo
que
al
gobierno,
que
al
racismo
y
que
al
fascismo
The
same
as
the
government,
racism
and
fascism
Y
de
mi
barriada
hoy
no
queda
nada
And
from
my
neighborhood
today
there
is
nothing
left
Solo
recuerdos
y
enseñanzas
y
una
etapa
superada
Only
memories
and
teachings
and
a
stage
overcome
Cada
avanzada
criticada
por
el
que
nunca
hace
nada
Every
advance
criticized
by
the
one
who
never
does
anything
Y
cada
historia
relatada
en
el
asfalto
está
marcada
And
every
story
told
on
the
asphalt
is
marked
Mano
alzada
como
modo
de
respuesta
Hand
raised
as
a
mode
of
response
Una
propuesta
que
manifiesta
una
protesta
A
proposal
that
manifests
a
protest
En
nombre
de
los
que
en
silencio
se
la
luchan,
In
the
name
of
those
who
silently
fight
for
it,
Se
juegan,
la
sudan
y
en
sus
barrios
hoy
me
escuchan
They
play,
sweat
it
and
in
their
neighborhoods
they
listen
to
me
today
MI
barrio,
mi
inspiración,
mi
nostalgia,
mi
escena
MY
neighborhood,
my
inspiration,
my
nostalgia,
my
scene
Escenario
diario
del
que
a
pulso
y
con
fe
se
la
rema
Daily
scenario
of
the
one
who,
with
pulse
and
faith,
rows
it
De
polvo
en
el
asfalto,
de
risa
y
también
llanto
From
dust
on
the
asphalt,
from
laughter
and
also
crying
De
gente
con
coraje
y
con
la
frente
siempre
en
alto
Of
people
with
courage
and
with
their
foreheads
always
held
high
Hoy
mi
trabajo
aquí
me
trajo
y
de
aquí
no
me
bajo
Today
my
work
brought
me
here
and
I'm
not
getting
off
here
(San
per?),
golpe
y
bajo
y
un
Mc
en
la
tarima
carajo!
(San
per?),
hit
and
bass
and
an
Mc
on
the
stage,
damn
it!
No
me
relajo
hasta
ver
concluida
una
etapa
I
don't
relax
until
I
see
a
stage
completed
Y
me
preocupo
si
no
hay
nada
And
I
worry
if
there
is
nothing
Siento
que
el
tiempo
se
me
escapa
I
feel
like
time
is
running
out
on
me
Mi
meta
está
en
el
infinito
My
goal
is
at
infinity
Y
Rap
Conciencia
es
mi
vivencia
en
Argentina,
And
Rap
Conciencia
is
my
experience
in
Argentina,
Colombia
y
en
Quito
Colombia
and
Quito
Te
lo
repito:
estoy
presente
y
de
aquí
no
me
quito
I
repeat
to
you:
I
am
present
and
I
am
not
leaving
here
Viva
la
revolución
y
a
cuatro
vientos
lo
grito
Long
live
the
revolution
and
I
shout
it
to
the
four
winds
Incito
al
que
me
escucha
palpar
la
verdad
I
encourage
the
one
who
listens
to
me
to
feel
the
truth
Siento
la
necesidad
de
sacar
de
la
oscuridad
I
feel
the
need
to
get
out
of
the
dark
Tanta
mentira
y
eufemismo
que
hoy
engaña
So
much
lies
and
euphemisms
that
deceives
today
Tanta
maraña
que
apaña
tanta
cizaña
que
daña
So
much
tangle
that
harbors
so
much
discord
that
hurts
Y
no
me
influencia
Benedicto
And
Benedict
does
not
influence
me
Me
siento
más
influenciado
por
el
fin
de
Apocalipto
I
feel
more
influenced
by
the
end
of
Apocalypse
Mi
veredicto
es
claro
y
de
corazón
My
verdict
is
clear
and
heartfelt
Y
sigo
invicto
en
esta
miera
a
pesar
de
tanta
presión
And
I
remain
undefeated
in
this
shit
despite
so
much
pressure
Vi
un
paraíso
y
muchos
vieron
poco
I
saw
a
paradise
and
many
saw
little
Y
me
tildaron
de
loco
por
estos
temas
que
toco
And
they
branded
me
crazy
for
these
topics
that
I
touch
Voy
paso
a
paso
esquivándole
al
fracaso
I'm
going
step
by
step
dodging
failure
Soy
concreto
como
el
(Suazo?)
y
no
descanso
pues
me
atraso
I
am
concrete
like
the
(Suazo?)
and
I
don't
rest
because
I'm
late
2008
disorder
FFR
sigo
la
saga
del
parche
2008
disorder
FFR
I
continue
the
saga
of
the
patch
Plaga
fuerte
nunca
muere
Strong
plague
never
dies
El
que
nos
quiere
muertos
hoy
que
se
desespere
The
one
who
wants
us
dead
today,
let
him
despair
Que
ensucien
todo
lo
que
soy
su
maldad
no
hiere
Let
them
dirty
everything
I
am,
their
evil
does
not
hurt
Esperen
traigo
metralla
en
mis
canciones
Wait,
I
bring
grapeshot
in
my
songs
Palabras
sustentadas
con
verdades
y
cojones
Words
sustained
with
truths
and
balls
Destroy
el
aster
mix
el
patrón
de
patrones
Destroy
the
aster
mix
the
pattern
of
patterns
Y
esta
va
para
un
barrio
de
campeones.
And
this
one
goes
to
a
neighborhood
of
champions.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.