Ali Aka Mind - Indiferencia Ft. Lianna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Indiferencia Ft. Lianna




Indiferencia Ft. Lianna
Безразличие (Indiferencia) Ft. Lianna
El mundo vive un eterno invierno
Мир живет в вечной зиме,
Yo me refugio en mi cuaderno
Я нахожу убежище в своей тетради.
No quiero subyugarme ante el infierno
Я не хочу покориться аду,
Ni ser un ser moderno si es que eso significa
И быть современным, если это значит
Mirar como excremento a quien sólo bondad suplica
Смотреть как на дерьмо на того, кто молит о добре.
Se aplican miradas congeladas de almas ensimismadas
Застывшие взгляды самовлюбленных душ,
Dispuestas a armar una bronca por nada
Готовых устроить скандал из ничего.
Ciudad poblada de falsedad y de apariencia
Город, наполненный фальшью и видимостью,
De frialdad, deslealtad y delincuencia
Холодом, предательством и преступностью.
Dictar sentencia aquí es normal hacer sentir especial
Выносить приговор здесь обычное дело, выделять
A quien remarca en otro problemas y errores
Того, кто указывает на чужие проблемы и ошибки.
La indiferencia también es habitual
Безразличие тоже привычно,
Es otro mal social que devela un mundo sin valores
Это еще одна социальная болезнь, обнажающая мир без ценностей.
Ricos y pobres, pobres y ricos todos inconformes
Богатые и бедные, бедные и богатые, все недовольны,
Dictando veredictos, todos adictos a una modernidad
Вынося вердикты, все зависимы от современности
Y a tener por tener sin tener necesidad
И от обладания без необходимости.
Ye youu que pasó
Эй, милая, что случилось?
La casa se nos quema, se envenena
Наш дом горит, отравлен,
Y eso a nadie le importó.
И всем наплевать.
La ambición nos pudrió
Амбиции нас сгноили,
Por eso hermano pisa hermano
Поэтому брат наступает на брата,
Y eso no es sano creo yo bro
И это нездорово, я думаю, дорогая.
Ehy you que pasó
Эй, милая, что случилось?
Ya nada basta nada alcanza
Ничего не хватает, ничего не достаточно.
Ehy you que pasó
Эй, милая, что случилось?
Ni el afecto te levanta y solamente piensas cómo esto puede ser
Даже любовь тебя не поднимает, и ты только думаешь, как это может быть.
No pones en la balanza lo que deberías hacer
Ты не взвешиваешь то, что должна делать.
Nada nos frena la condena si la merecemos
Ничто не остановит наказание, если мы его заслуживаем.
Somos la gangrena en la colmena y sin pena la asfixiaremos
Мы гангрена в улье, и без сожаления задушим его.
No comprendemos lo que hacemos sólo vemos
Мы не понимаем, что делаем, мы видим только
La realidad basada en los bienes que poseemos
Реальность, основанную на имуществе, которым владеем.
Entretenemos la mente en trivialidades
Мы развлекаем свой разум мелочами,
En absurdas novedades
Абсурдными новинками,
Mientras otras sociedades
Пока другие общества
Rogarían por un instante
Молили бы о мгновении,
Comer lo que comes
Чтобы съесть то, что ты ешь,
Lo amarían como un diamante
Ценили бы это как бриллиант,
No serían tan inconformes
Не были бы так недовольны.
Hombres que matan hombres dirigen países
Мужчины, которые убивают мужчин, управляют странами.
Bajo el nombre de un estado han gestado cicatrices
Под именем государства они оставили шрамы
En pueblos infelices que hoy padecen la desgracia
В несчастных народах, которые сегодня страдают от несчастья
De la ignorancia y la falsa democracia.
Невежества и ложной демократии.
Todo es falacia y eso a nadie le interesa
Все это обман, и это никого не волнует,
Mientras tenga un par de pesos
Пока есть пара песо,
Casa y comida en la mesa.
Дом и еда на столе.
Mientras la presa no sea un familiar cercano
Пока жертва не станет близким родственником,
La premisa será siempre "El tema no es conmigo hermano"
Предпосылка всегда будет: «Это не моя проблема, брат».
Ye youu que pasó
Эй, милая, что случилось?
La casa se nos quema, se envenena
Наш дом горит, отравлен,
Y eso a nadie le importó
И всем наплевать.
La ambición nos pudrió
Амбиции нас сгноили,
Por eso hermano pisa hermano
Поэтому брат наступает на брата,
Y eso no es sano creo yo bro
И это нездорово, я думаю, дорогая.
Ehy you que pasó
Эй, милая, что случилось?
Ya nada basta nada alcanza
Ничего не хватает, ничего не достаточно.
Ehy you que pasó
Эй, милая, что случилось?
Ni el afecto te levanta y solamente piensas cómo esto puede ser
Даже любовь тебя не поднимает, и ты только думаешь, как это может быть.
No pones en la balanza lo que deberías hacer
Ты не взвешиваешь то, что должна делать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.