Ali Aka Mind - Mi Ciudad Es Fresca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Mi Ciudad Es Fresca




Mi Ciudad Es Fresca
My City Is Cool
Ni East coast, ni West Coast, mi ciudad es diferente...
Neither East coast, nor West Coast, my city is different...
Aquí se vive otro ambiente
Here life has a different feel
Ni East coast, ni West Coast tengo lo suficiente...
Neither East coast, nor West Coast I have enough...
Amor para mi gente. x 2
Love for my people. x 2
Es que nada se compara, al amor que da la vieja o el sabor que se refleja en tu propia cara,
The love that your mother gives is unmatched, the taste that reflects on your own face,
Nadie pidió que lo contara, pero unidos estuvimos y hasta hoy así seguimos aunque me alejara
No one asked for this to be told, but we were united, and continue to be so today though I may be far away
Esta es dedicada para... mi ciudad y sus callesitas,
This is dedicated for... my city and its little streets,
Mis perros, el cerro y su lucesita;
My friends, the hill and its little lights,
Para todos mis panitas, que se matan desde el viernes,
To all my panitas, who party from Fridays,
Y casi siempre el lunes resucitan
And almost always resurrect on Mondays
Amor para la tierrita, pero, más amor pal que la cuida y la habita al pelo,
Love for the land, but, more love for those who protect it and inhabit it,
Con los pies siempre en el suelo
Always with their feet on the ground
A dos mil seiscientos metros... mas cerca de lo que quiero
At 2,600 meters... closer to what I want
Carros pisteros y motos, saben de tombos
Fast cars and motorcycles know about the police
Y de asfalto roto, y lleno de agujeros,
And broken asphalt, full of potholes,
En la calle hay mucho loco, pos es que toman fotos, guardias nerviosos y amanecederos
There are many crazy people in the streets, who take photographs, nervous guards, and all-nighters
Ni East coast, ni West Coast, mi ciudad es diferente...
Neither East coast, nor West Coast, my city is different...
Aquí se vive otro ambiente
Here life has a different feel
Ni East coast, ni West Coast tengo lo suficiente...
Neither East coast, nor West Coast I have enough...
Amor para mi gente. x 2
Love for my people. x 2
Mi city es cosmopolita,
My city is cosmopolitan,
Su piel lleva aerosol, a medio día el sol puede que te derrita,
Its skin is covered in aerosol, the midday sun will surely melt you,
Y luego en la nochesita, la calle es descontrol, todos beben alcohol hasta que el sol se agita
And then at night, the streets are out of control, everyone drinks alcohol until the sun comes up
Hay carros que pican, hay personas histéricas
There are cars that speed, there are hysterical people
Hay naves. hay por las Américas.
There are spaceships. there are across the Americas.
Hay diversiones para todas las edades,
There is entertainment for all ages,
Y canciones, que solo suenan en las navidades
And songs that only play during Christmas
Familiares, amigos, conocidos, gente con la que coincido y han sido mi referencia,
Family, friends, acquaintances, people that I meet and who have been my reference,
A nunca me ha dolido haber nacido en este nido...
I have never felt bad for being born in this place...
Aunque haya corrupción y delincuencia
Even if there is corruption and crime
Y aunque hayan muchas cosas malas,
And even if there are many bad things,
Siempre hay gente buena presta para dar la cara,
There are always good people ready to help
Y aunque a veces en las calles oigas hasta balas
And although you sometimes hear gunshots in the streets
Mi ciudad crece en el aire, y aunque hablen, nadie va a cortar sus alas...
My city grows in the air, and though they talk, no one will cut its wings...
Ni East coast, ni West Coast, mi ciudad es diferente...
Neither East coast, nor West Coast, my city is different...
Aquí se vive otro ambiente
Here life has a different feel
Ni East coast, ni West Coast tengo lo suficiente...
Neither East coast, nor West Coast I have enough...
Amor para mi gente. x 2
Love for my people. x 2





Writer(s): Ali Rey Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.