Paroles et traduction Ali Aka Mind - Mi Ciudad Es Fresca
Mi Ciudad Es Fresca
My City Is Cool
Ni
East
coast,
ni
West
Coast,
mi
ciudad
es
diferente...
Neither
East
coast,
nor
West
Coast,
my
city
is
different...
Aquí
se
vive
otro
ambiente
Here
life
has
a
different
feel
Ni
East
coast,
ni
West
Coast
tengo
lo
suficiente...
Neither
East
coast,
nor
West
Coast
I
have
enough...
Amor
para
mi
gente.
x
2
Love
for
my
people.
x
2
Es
que
nada
se
compara,
al
amor
que
da
la
vieja
o
el
sabor
que
se
refleja
en
tu
propia
cara,
The
love
that
your
mother
gives
is
unmatched,
the
taste
that
reflects
on
your
own
face,
Nadie
pidió
que
lo
contara,
pero
unidos
estuvimos
y
hasta
hoy
así
seguimos
aunque
me
alejara
No
one
asked
for
this
to
be
told,
but
we
were
united,
and
continue
to
be
so
today
though
I
may
be
far
away
Esta
es
dedicada
para...
mi
ciudad
y
sus
callesitas,
This
is
dedicated
for...
my
city
and
its
little
streets,
Mis
perros,
el
cerro
y
su
lucesita;
My
friends,
the
hill
and
its
little
lights,
Para
todos
mis
panitas,
que
se
matan
desde
el
viernes,
To
all
my
panitas,
who
party
from
Fridays,
Y
casi
siempre
el
lunes
resucitan
And
almost
always
resurrect
on
Mondays
Amor
para
la
tierrita,
pero,
más
amor
pal
que
la
cuida
y
la
habita
al
pelo,
Love
for
the
land,
but,
more
love
for
those
who
protect
it
and
inhabit
it,
Con
los
pies
siempre
en
el
suelo
Always
with
their
feet
on
the
ground
A
dos
mil
seiscientos
metros...
mas
cerca
de
lo
que
quiero
At
2,600
meters...
closer
to
what
I
want
Carros
pisteros
y
motos,
saben
de
tombos
Fast
cars
and
motorcycles
know
about
the
police
Y
de
asfalto
roto,
y
lleno
de
agujeros,
And
broken
asphalt,
full
of
potholes,
En
la
calle
hay
mucho
loco,
pos
es
que
toman
fotos,
guardias
nerviosos
y
amanecederos
There
are
many
crazy
people
in
the
streets,
who
take
photographs,
nervous
guards,
and
all-nighters
Ni
East
coast,
ni
West
Coast,
mi
ciudad
es
diferente...
Neither
East
coast,
nor
West
Coast,
my
city
is
different...
Aquí
se
vive
otro
ambiente
Here
life
has
a
different
feel
Ni
East
coast,
ni
West
Coast
tengo
lo
suficiente...
Neither
East
coast,
nor
West
Coast
I
have
enough...
Amor
para
mi
gente.
x
2
Love
for
my
people.
x
2
Mi
city
es
cosmopolita,
My
city
is
cosmopolitan,
Su
piel
lleva
aerosol,
a
medio
día
el
sol
puede
que
te
derrita,
Its
skin
is
covered
in
aerosol,
the
midday
sun
will
surely
melt
you,
Y
luego
en
la
nochesita,
la
calle
es
descontrol,
todos
beben
alcohol
hasta
que
el
sol
se
agita
And
then
at
night,
the
streets
are
out
of
control,
everyone
drinks
alcohol
until
the
sun
comes
up
Hay
carros
que
pican,
hay
personas
histéricas
There
are
cars
that
speed,
there
are
hysterical
people
Hay
naves.
hay
por
las
Américas.
There
are
spaceships.
there
are
across
the
Americas.
Hay
diversiones
para
todas
las
edades,
There
is
entertainment
for
all
ages,
Y
canciones,
que
solo
suenan
en
las
navidades
And
songs
that
only
play
during
Christmas
Familiares,
amigos,
conocidos,
gente
con
la
que
coincido
y
han
sido
mi
referencia,
Family,
friends,
acquaintances,
people
that
I
meet
and
who
have
been
my
reference,
A
mí
nunca
me
ha
dolido
haber
nacido
en
este
nido...
I
have
never
felt
bad
for
being
born
in
this
place...
Aunque
haya
corrupción
y
delincuencia
Even
if
there
is
corruption
and
crime
Y
aunque
hayan
muchas
cosas
malas,
And
even
if
there
are
many
bad
things,
Siempre
hay
gente
buena
presta
para
dar
la
cara,
There
are
always
good
people
ready
to
help
Y
aunque
a
veces
en
las
calles
oigas
hasta
balas
And
although
you
sometimes
hear
gunshots
in
the
streets
Mi
ciudad
crece
en
el
aire,
y
aunque
hablen,
nadie
va
a
cortar
sus
alas...
My
city
grows
in
the
air,
and
though
they
talk,
no
one
will
cut
its
wings...
Ni
East
coast,
ni
West
Coast,
mi
ciudad
es
diferente...
Neither
East
coast,
nor
West
Coast,
my
city
is
different...
Aquí
se
vive
otro
ambiente
Here
life
has
a
different
feel
Ni
East
coast,
ni
West
Coast
tengo
lo
suficiente...
Neither
East
coast,
nor
West
Coast
I
have
enough...
Amor
para
mi
gente.
x
2
Love
for
my
people.
x
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Rey Montoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.