Paroles et traduction Ali Aka Mind - Nyc Cypher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenido
a
New
York
Welcome
to
New
York
Donde
si
no
tienes
pa
pagar
el
tren
Where
if
you
don't
have
money
to
pay
for
the
train
La
única
opción
es
que
te
alistes
The
only
option
is
to
enlist
Para
poder
brincar
en
él
So
you
can
jump
on
it
Con
tal
de
que
no
te
vean
As
long
as
they
don't
see
you
Todo
estará
muy
bien
Everything
will
be
fine
O
de
lo
contrario
Or
else
Te
darán
una
multa
They
will
give
you
a
ticket
Y
eso
es
más
de
100
dólares
And
that's
over
100
dollars
La
vida
no
es
para
los
débiles
Life
is
not
for
the
weak
Y
más
si
vives
en
un
país
corrupto
por
la
elite
Especially
if
you
live
in
a
country
corrupted
by
the
elite
El
más
privilegiado
dice
que
todo
anda
mal
The
most
privileged
say
that
everything
is
wrong
Porque
el
que
no
tiene
pelea
más
Because
the
one
who
doesn't
have
fights
harder
Turistas
vienen,
turistas
se
van
Tourists
come,
tourists
go
Con
impresión
de
que
todo
es
una
maravilla
With
the
impression
that
everything
is
wonderful
Solo
observan
lo
bello
que
tiene
la
gran
ciudad
They
only
observe
the
beauty
that
the
big
city
has
Pero
en
su
alrededor
es
diferente
But
around
it,
it's
different
Del
pueblo,
la
energía
de
la
gente
From
the
people,
the
energy
of
the
people
Demasiado
rapero,
diferente
proporción
Too
many
rappers,
different
proportion
Apuntan
más
lo
mismo,
pero
voy
con
otra
intención
They
aim
for
the
same
thing,
but
I
go
with
a
different
intention
Mientras
ellos
rapean
de
cosas
que
ni
siquiera
son
cierto
While
they
rap
about
things
that
aren't
even
true
Conozco
rapero
que
viven
lo
que
rapean
haciendo
tiempo,
así
que...
I
know
rappers
who
live
what
they
rap
about
doing
time,
so...
Qué
lo
qué,
qué
lo
cua,
qué
pasó
What's
up,
what's
up,
what
happened
Tiene
Sazón
mi
Hip
Hop
en
español,
¿qué?
My
Spanish
Hip
Hop
has
flavor,
what?
¿De
dónde
somos?
Latinoamericanos,
Where
are
we
from?
Latin
Americans,
Y,
de
corazón
pa'
toditos
mis
hermanos
And,
from
the
heart,
to
all
my
brothers
Que
escuchen
mi
aerico
descendiente
del
taíno
Who
listen
to
my
aerico
descendant
of
the
Taino
Colonizado
por
Cristóbal
y
sus
amigos
Colonized
by
Christopher
Columbus
and
his
friends
¡Pero
que
mezcla!,
y
pa'
que
lo
sepan,
But
what
a
mix!
And
so
they
know,
Sangre
africana
en
cadena
cruzan
en
mis
venas
African
blood
in
chains
crosses
my
veins
¿Qué
es
lo
que
pasa
mi
gente?,
nos
al
de
alma
What's
happening
my
people?
We
lift
our
souls
Cuando
escupimos
de
cosas
que
nos
impactan
When
we
spit
about
things
that
impact
us
A
día
a
día
y
no
encuentro
mejor
salida
que
bautizar
mi
gente
con
lírica
de
guerrilla
Day
by
day
and
I
find
no
better
way
out
than
to
baptize
my
people
with
guerrilla
lyrics
Se
jodieron
todo',
que
estamos
entrando
They
screwed
everything
up,
we
are
coming
in
Si
no
nos
abren
la
puerta
se
la
estamos
tumbando
If
they
don't
open
the
door
for
us,
we're
knocking
it
down
No
es
un
relajo,
mira,
it'
not
game
This
is
not
a
joke,
look,
it's
not
a
game
Hip
hop,
con
sabor,
pa'
que
diga
que
lo
qué
Hip
hop,
with
flavor,
so
you
can
say
what's
up
Hay
quien
nace
con
el
afán,
de
criticar
la
forma
en
la
que
yo
me
busco
el
pan
There
are
those
who
are
born
with
the
desire
to
criticize
the
way
I
earn
my
bread
Sabiendo,
que
ni
me
quitan
mi
me
dan
Knowing
that
they
neither
take
from
me
nor
give
to
me
Porque
funciono
con
amor,
aunque
no
tenga
un
plan
Because
I
work
with
love,
even
if
I
don't
have
a
plan
Yo
no
hago
music,
pa'
ganar
fans
I
don't
make
music
to
win
fans
Si
quisiera
fans,
hiciera
algo
más
pop,
algo
más
dance
If
I
wanted
fans,
I
would
do
something
more
pop,
something
more
dance
Con
un
jacket
de
los
un
rams,
con
unos
tenis
vans,
With
a
Los
Angeles
Rams
jacket,
with
Vans
sneakers,
Pero
tan
solo
soy
un
raper
como
chance
But
I'm
just
a
rapper
by
chance
Que
transcribe,
como
vive
y
como
va
Who
transcribes
how
he
lives
and
how
he
goes
Que
transporta
el
respeto
siempre
al
plural
Who
always
transports
respect
to
the
plural
Que
transmite
a
través
de
un
ritmo
clásico
Who
transmits
through
a
classic
rhythm
Que
la
vida
es
complicada
cuando
no
haces
lo
básico
That
life
is
complicated
when
you
don't
do
the
basics
El
tráfico
sigue
pesado
por
la
ruta
que
sube
Traffic
is
still
heavy
on
the
route
up
Hacia
la
fama
donde
todos
van
en
Taxi
o
en
Uber
Towards
fame
where
everyone
goes
by
Taxi
or
Uber
Porque
no
pueden
solos,
es
más
fácil
ser
YouTuber
Because
they
can't
do
it
alone,
it's
easier
to
be
a
YouTuber
Y
yo
apostando
a
mí,
como
cristiano
con
la
Juve
And
I'm
betting
on
myself,
like
a
Christian
with
Juventus
No
sé
a
qué
vine,
pero
lo
justo
es
que
camine
I
don't
know
what
I
came
for,
but
the
right
thing
to
do
is
to
walk
Incluso
que
le
dé
cariño
a
aquello
que
me
contamine
Even
to
give
affection
to
what
contaminates
me
Que
elimine
cualquier
susto
que
me
desanime
To
eliminate
any
fear
that
discourages
me
Soy
un
adulto
que
le
pide
a
su
niño
interno
que
opine
I
am
an
adult
who
asks
his
inner
child
for
his
opinion
El
crimen
mío
ha
sido
claro,
he
sido
un
río
impío
My
crime
has
been
clear,
I
have
been
an
ungodly
river
Y
ningún
desafío
me
ha
controlado
And
no
challenge
has
controlled
me
En
la
luz
confío,
en
el
pecho
tengo
un
faro
I
trust
in
the
light,
I
have
a
beacon
in
my
chest
Y
si
sonrío
entre
gentío
es
por
líos
que
he
superado
And
if
I
smile
among
crowds
it's
because
of
the
troubles
I've
overcome
La
he
cagado,
he
faltado
hasta
en
mí
confianza
I've
screwed
up,
I've
even
lacked
confidence
in
myself
Pero
he
estado
enamorado
de
un
rap
que
me
da
esperanza
But
I've
been
in
love
with
a
rap
that
gives
me
hope
He
estado
internado
en
templos
de
falsa
alabanza
I've
been
hospitalized
in
temples
of
false
praise
Hasta
estar
purificado
por
jamás
bajar
mi
lanza
To
be
purified
by
never
lowering
my
spear
¿Qué
pasa?,
que
toda
gira
al
revés
What's
happening
is
that
everything
turns
upside
down
Que
nadie
intenta
nada
y
ahora
todo
el
mundo
es
juez
That
nobody
tries
anything
and
now
everyone
is
a
judge
Aquí
la
boca
cerrada,
se
cierra
por
interés
Here
the
closed
mouth
is
closed
out
of
interest
Todos
quieren
su
tajada
y
otros
le
besen
los
pies
Everyone
wants
their
piece
and
others
to
kiss
their
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Aka Mind, Cazike, King Capo, Negro González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.