Paroles et traduction Ali Aka Mind - Outro
Rap
conciencia,
Dj
dee
one.
Rap
of
conscience,
Dj
dee
one.
Ok,
después
de
tan
arduo
trabajo/
Ok,
after
such
hard
work/
La
guardia
no
bajo,
el
kit
incremento
y
de
aquí
no
me
rajo.
I'm
not
lowering
my
guard,
I'm
increasing
my
kit
and
I'm
not
backing
down
from
here.
No
me
relajo
ya
que
no
es
esto
un
final/
I'm
not
letting
up
because
this
isn't
an
ending/
Es
otro
inicio
propicio
de
un
vicio
para
mi
vital.
It's
another
beginning
conducive
to
a
vice
that's
vital
to
me.
Y
lo
real,
es
que
esto
es
solo
un
escalón/
And
the
real
thing
is
that
this
is
just
a
step/
Y
lo
valoro
por
que
puse
el
corazón/
And
I
value
it
because
I
put
my
heart
into
it/
La
mente
y
la
razón
el
alma
y
la
pasión/
My
mind
and
reason
my
soul
and
passion/
Que
son
más
que
inspiración,
Which
are
more
than
inspiration,
Y
le
dan
vida
a
cada
acción
que
describo/
And
they
give
life
to
every
action
I
describe/
Y
cuando
escribo,
lo
hago
sólo
con
el
fin
de
un
cambio
mental
positivo.
And
when
I
write,
I
do
it
only
with
the
aim
of
a
positive
mental
change.
Mi
amigo
te
digo
no
falta
el
que
critica/
My
friend,
I
tell
you
there's
no
shortage
of
critics/
Esta
lírica
empírica
que
se
que
más
tarde
aplica.
These
empirical
lyrics
that
I
know
will
be
applied
later.
Estoy
consciente
que
mi
gente
está
presente/
I'm
aware
that
my
people
are
present/
Siempre
siento
su
apoyo
en
cualquier
parte
que
me
encuentre,
I
always
feel
their
support
wherever
I
am,
Y
desde
este
lugar,
hoy
quiero
dedicar/
And
from
this
place,
today
I
want
to
dedicate/
Este
trabajo
a
mis
dos
viejos
por
tanto
luchar.
This
work
to
my
two
old
men
for
fighting
so
much.
Por
demostrarme
que
somos
madera
fina/
For
showing
me
that
we're
fine
wood/
Y
pa'
mi
hermano
del
alma
en
el
norte
de
carolina.
And
for
my
soul
brother
in
North
Carolina.
Mi
rutina
es
esta
y
va
impresa
en
este
CD/
This
is
my
routine
and
it's
printed
on
this
CD/
Pido
disculpas
si
ofendí,
con
las
palabras
que
escribí.
I
apologize
if
I
offended
you
with
the
words
I
wrote.
Para
mí
el
jurado
más
respetado/
For
me,
the
most
respected
jury/
Es
esa
gente
del
barrio
que
jamás
me
ha
censurado.
Is
those
people
from
the
neighborhood
who
have
never
censored
me.
Quiero
dedicar
y
al
mismo
tiempo
agradecer
a
todas
las
personas
que
me
brindaron
su
apoyo
profesional
y
espiritual
para
lograr
hacer
realidad
éste
proyecto.
I
want
to
dedicate
and
at
the
same
time
thank
all
the
people
who
gave
me
their
professional
and
spiritual
support
to
make
this
project
a
reality.
Rap
conciencia
es
el
flow
del
corazón
sumado
a
la
necesidad
de
contar
algo
que
tenemos
enfrente
pero
que
no
queremos
ver
Rap
of
conscience
is
the
flow
of
the
heart
added
to
the
need
to
tell
something
that
we
have
in
front
of
us
but
that
we
don't
want
to
see
Yo
soy
ALI
del
sello
flying
flowing
records
y
esto
es
rap
conciencia.
I'm
ALI
from
the
flying
flowing
records
label
and
this
is
rap
of
conscience.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.