Ali Aka Mind - Revelaciones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Revelaciones




Revelaciones
Revelations
La doña tiene un hijo que no viene y que no llama
The lady has a son who doesn't visit or call
Ha perdido a su marido después de estar mucho en cama
She lost her husband after a long time in bed
Reza todo el día vigilando en la ventana
She prays all day watching from the window
Y llama la policía si ve una persona extraña
And calls the police if she sees a stranger
El don dejó su vida viajando en un camión
The gentleman spent his life traveling in a truck
Trabajó de forma activa lleno de motivación
He worked actively, full of motivation
Cultivó una relación y una familia sin unión
He cultivated a relationship and a family without unity
Porque puso un paredón frente a su gran corazón
Because he put up a wall in front of his big heart
El chamo es muy amable aunque ame el descontrol
The young man is very kind although he loves chaos
Nunca se ve con sus padres trabajan de sol a sol
He never sees his parents, they work from sunrise to sunset
Los findes van al mall, le han dado lo necesario
Weekends they go to the mall, they've given him what's necessary
Siempre huele a Cristian Dior pero lo está educando el barrio
He always smells like Christian Dior but the streets are raising him
La nena, las mejores notas cada año
The girl, the best grades every year
Tiene talento por dentro, no tira su tiempo al caño
She has talent inside, she doesn't waste her time
Le gusta entrar al baño y ponerse en prendas menores
She likes to go into the bathroom and put on less clothing
Y subirlas pa' que extraños le llenen su ego de flores
And upload them so strangers can fill her ego with flowers
Cada historia es una foto
Each story is a photo
Que nos devuelve un poco de un dolor adictivo
That gives us back a bit of an addictive pain
Y aunque aquí todo esté roto
And although everything here is broken
Siempre habrá algún loco que coloree el negativo
There will always be some crazy person who colors the negative
Cada historia es una foto
Each story is a photo
Que claramente enfoca un amor relativo
That clearly focuses on a relative love
Y aunque la esperanza afloja
And although hope weakens
Siempre habrá una loca que nos revele el negativo
There will always be a crazy woman who reveals the negative to us
El bebé es el orgullo de sus viejos
The baby is the pride of his parents
Los mismos que que se ve que lo educan a lo lejos
The same ones who seem to raise him from afar
Le han dado de todo y si lo quieren calmar
They've given him everything and if they want to calm him down
No existe ya otro modo que entregarle un celular
There's no other way than to give him a cell phone
La joven apenas mira el sol
The young woman barely sees the sun
Vive en pena una condena en su casa sometida
She lives in sorrow, a sentence in her house, subdued
Por su pareja que pierde fácil el control
By her partner who easily loses control
Y un día si no lo frenan le puede robar la vida
And one day if they don't stop him, he could steal her life
El niño tiene un padre chévere
The boy has a cool dad
Es bombero ningún fuego para él es amenaza
He's a firefighter, no fire is a threat to him
Todos le dicen: ¡tu papá es un héroe!
Everyone tells him: "Your dad is a hero!"
Pero él tiene miedo y quiere que regrese a casa
But he's scared and wants him to come home
Los chicos no creen que su mamá es suicida
The kids don't believe their mom is suicidal
Realmente ninguno comprende la situación
None of them really understand the situation
Ella sabe que le puede costar la vida
She knows it could cost her her life
Pero hay hambre y morir de hambre nunca es fue una opción
But there's hunger and starving to death was never an option
Cada historia es una foto
Each story is a photo
Que nos devuelve un poco de un dolor adictivo
That gives us back a bit of an addictive pain
Y aunque aquí todo esté roto
And although everything here is broken
Siempre habrá algún loco que coloree el negativo
There will always be some crazy person who colors the negative
Cada historia es una foto
Each story is a photo
Que claramente enfoca un amor relativo
That clearly focuses on a relative love
Y aunque la esperanza afloja
And although hope weakens
Siempre habrá una loca que nos revele el negativo
There will always be a crazy woman who reveals the negative to us





Writer(s): Ali Aka Mind


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.