Ali Aka Mind - Sentimiento Cotidiano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Sentimiento Cotidiano




Sentimiento Cotidiano
Everyday Feeling
Escucha como suena.
Listen to how it sounds.
Han pasado algunos años desde que empecé con esto,
It's been a few years since I started with this,
Compartirle al resto mis textos de modo honesto.
Honestly sharing my lyrics with others.
Me he propuesto escribir hasta lo más feo y
I have set out to write even the ugliest and
Por supuesto decidir no hacerlo si no deseo.
Of course, to decide not to do it if I don't want to.
Si pateo la vida como lo hago es porque creo en
If I kick life like I do, it's because I believe in
Los sueños desde muy pequeño y no por ser un vago.
Dreams from a very young age and not because I'm a slacker.
Mira, que no hay atajos pa' el independiente.
Look, there are no shortcuts for the independent.
Dijo un colega: "Aquí el trabajo es veinticuatro por siempre."
A colleague said: "Here the job is twenty-four by forever."
Entiende que no me afecta la envidia, no soy un niño, hermano,
Understand that I'm not affected by envy, I'm not a child, brother,
Yo soy un padre de familia,
I am a family man,
Y aunque quieran dar lidia hablando mal qué
And even if they want to give a fight talking badly what
Hablen; que solo es tirria que refuta lo irrefutable.
Talk; I know it's just a spite that refutes the irrefutable.
Es admirable, la visión de algunos pocos que tuvieron ambición y
It's admirable, the vision of a few who had ambition and
Fueron llamados lobos;
Were called wolves;
Solos en su habitación prendieron sus propios focos,
Alone in their room they lit their own spotlights,
Y aún sirven de inspiración y de ayuda pa' muchos otros.
And still serve as inspiration and help to many others.
Yo no recuerdo cómo fue,
I don't remember how it was,
Sólo que empecé a hacer rap y que del rap me enamoré.
I just started rapping and I fell in love with rap.
Del estilo, los vinilos y fiestas que frecuentaba, del ruido,
The style, the vinyls and parties I used to go to, the noise,
Los sonidos y música que sampleaba,
The sounds and music I sampled,
De batallas de Big box que parecían olimpiadas,
Of battles of Big box that seemed like Olympics,
De calles y vallas que aparecían grafiteadas,
Of streets and fences that appeared graffitied,
De repetir mil veces una misma canción,
Of repeating the same song a thousand times,
De sentir en el pecho como danza la inspiración.
Of feeling inspiration dance in my chest.
El rap me ha dado mucho, hermano.
Rap has given me a lot, brother.
Puro entrenamiento sano.
Pure healthy training.
Sentimiento cotidiano.
Everyday feeling.
Más de diez años no en vano.
More than ten years not in vain.
El rap me ha dado mucho hermano.
Rap has given me a lot, brother.
Puro entrenamiento sano.
Pure healthy training.
Sentimiento cotidiano.
Everyday feeling.
Más de diez años no en vano.
More than ten years not in vain.





Writer(s): Ali Rey Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.