Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Me Importa Ft. El Alfarero
Es ist mir jetzt egal Ft. El Alfarero
Mi
sentimiento
es
evidente,
no
miento
y
el
buen
oyente
lo
siente
Mein
Gefühl
ist
offensichtlich,
ich
lüge
nicht
und
der
gute
Hörer
spürt
es
Doy
frente
a
tanta
gente
prepotente
que
no
entiende
Ich
stelle
mich
so
vielen
arroganten
Leuten
entgegen,
die
nicht
verstehen
Que
al
momento
de
escribir
cada
canción
Dass
im
Moment
des
Schreibens
jedes
Liedes
Yo
soy
solo
un
instrumento,
aquí
redacta
el
corazón
Ich
nur
ein
Instrument
bin,
hier
schreibt
das
Herz
Con
pasión...
y
amor
porque
esa
es
mi
manera
Mit
Leidenschaft...
und
Liebe,
denn
das
ist
meine
Art
Y
la
razón
de
no
hacer
parte
de
su
onda
farandulera
Und
der
Grund,
nicht
Teil
ihrer
Promi-Welle
zu
sein
Hay
gente
que
trabaja,
que
lucha,
que
se
supera
Es
gibt
Leute,
die
arbeiten,
die
kämpfen,
die
sich
überwinden
Y
otra
tanta
que
critica
y
de
envidia
se
desespera
Und
so
viele
andere,
die
kritisieren
und
vor
Neid
verzweifeln
Yo
sigo
parado
no
he
guardado
flow
ni
oxigeno
Ich
stehe
immer
noch
da,
habe
weder
Flow
noch
Luft
zurückgehalten
Me
he
liberado
y
a
gusanos
yo
les
dije
no
Ich
habe
mich
befreit
und
zu
Würmern
sagte
ich
nein
Me
afecta
nada
lo
que
piensen
de
mi
Es
berührt
mich
gar
nicht,
was
sie
von
mir
denken
Porque
al
final
no
han
entendido
para
qué
estoy
aquí
Denn
am
Ende
haben
sie
nicht
verstanden,
wofür
ich
hier
bin
Quizá
querrán
matarme
vivo,
querrán
cortar
mis
alas
Vielleicht
wollen
sie
mich
lebendig
töten,
wollen
meine
Flügel
stutzen
Censurar
lo
que
yo
escribo,
silenciar
mi
rap
con
balas
Zensieren,
was
ich
schreibe,
meinen
Rap
mit
Kugeln
zum
Schweigen
bringen
Malas
lenguas
hablarán
de
fallas
y
de
niveles
Böse
Zungen
werden
über
Fehler
und
Niveaus
sprechen
No
importa
no
compongo
por
medallas
ni
laureles
Egal,
ich
komponiere
nicht
für
Medaillen
oder
Lorbeeren
Mi
vuelta
es
distinta,
yo
vivo
mi
cinta
Mein
Ding
ist
anders,
ich
lebe
meinen
Film
No
me
comparo,
me
preparo
y
si
me
paro
es
para
escupirles
mi
tinta
Ich
vergleiche
mich
nicht,
ich
bereite
mich
vor
und
wenn
ich
aufstehe,
dann
um
ihnen
meine
Tinte
entgegenzuspucken
La
vida
es
un
envión
fugaz
Das
Leben
ist
ein
flüchtiger
Schwung
Como
pa'
andar
con
un
disfraz
pa'
que
te
acepten
los
demás
Zu
kurz,
um
mit
einer
Verkleidung
herumzulaufen,
damit
die
anderen
dich
akzeptieren
Las
ganas
que
ponemos
son
sueños
que
construimos
Der
Eifer,
den
wir
zeigen,
sind
Träume,
die
wir
bauen
Son
palabras
que
no
vemos,
ni
olemos
pero
sentimos
Es
sind
Worte,
die
wir
nicht
sehen,
nicht
riechen,
aber
fühlen
Insistimos...
y
al
final
entendimos
Wir
bestehen
darauf...
und
am
Ende
verstanden
wir
Que
el
estilo
esta
en
la
esencia
y
no
en
la
forma
en
que
vestimos
Dass
der
Stil
im
Wesen
liegt
und
nicht
in
der
Art,
wie
wir
uns
kleiden
Nos
quedamos
con
la
esencia
y
la
sustancia
Wir
bleiben
beim
Wesen
und
der
Substanz
Somos
una
muestra
de
amor
y
perseverancia
Wir
sind
ein
Beispiel
für
Liebe
und
Ausdauer
Dejamos
todo
en
la
lírica
Wir
lassen
alles
in
den
Lyrics
Por
eso
a
la
crítica
cínica
no
le
damos
importancia
Deshalb
geben
wir
zynischer
Kritik
keine
Bedeutung
Nos
quedamos
con
la
esencia
y
la
sustancia
Wir
bleiben
beim
Wesen
und
der
Substanz
Somos
una
muestra
de
amor
y
perseverancia
Wir
sind
ein
Beispiel
für
Liebe
und
Ausdauer
Somos
una
gran
familia
por
eso
muestras
de
envida
que
fastidian
Wir
sind
eine
große
Familie,
deshalb
sind
Neidbekundungen,
die
nerven,
Los
son
también
de
ignorancia
auch
solche
der
Ignoranz
-El
Alfarero-
-El
Alfarero-
En
realidad
a
mi
no
me
importa
lo
que
puedan
pensar
In
Wirklichkeit
ist
es
mir
egal,
was
sie
denken
mögen
Cuando
se
trata
de
con
el
alma
en
el
papel
llorar
Wenn
es
darum
geht,
mit
der
Seele
auf
dem
Papier
zu
weinen
Mis
penas
van
entre
líneas
puestas
ocultas
están
Meine
Leiden
stehen
zwischen
den
Zeilen,
sind
verborgen
En
donde
nadie
las
encontrará
jamás
Wo
niemand
sie
jemals
finden
wird
Me
vale
cero
si
alguien,
quisiera
señalar
Es
ist
mir
völlig
egal,
wenn
jemand
mit
dem
Finger
zeigen
will
Seriedad
particular
arma
letal
flow
que
no
va
a
parar
Besondere
Ernsthaftigkeit,
tödliche
Waffe,
Flow,
der
nicht
aufhören
wird
Frente
a
lo
que
venga
con
sinceridad
sin
máscaras
Angesichts
dessen,
was
kommt,
mit
Aufrichtigkeit,
ohne
Masken
Falsas
que
mueven
masas
Falsche,
die
Massen
bewegen
Al
mic
con
Ali
flow
que
amenaza
Am
Mic
mit
Ali,
Flow,
der
bedroht
Armados
con
el
filo
como
de
Longino
lanza
Bewaffnet
mit
der
Schärfe
wie
die
Lanze
des
Longinus
Afianza
confianza
mientras
que
las
musas
danzan
Festigt
Vertrauen,
während
die
Musen
tanzen
Entre
bombos,
cajas,
platos
con
motivación
se
avanza
Zwischen
Bassdrums,
Snares,
Becken,
mit
Motivation
geht
es
voran
La
inspiración
jamás
descansa
Die
Inspiration
ruht
niemals
Tu
sátira
llegará,
no
parará
jamás
atacará
Deine
Satire
wird
kommen,
wird
nie
aufhören,
wird
angreifen
Contra
este
muro
de
concreto
se
estrellará
y
se
perderá
Gegen
diese
Betonmauer
wird
sie
zerschellen
und
verloren
gehen
Se
mantendrán
las
ganas
de
no
querer
callar
Der
Wunsch,
nicht
schweigen
zu
wollen,
wird
bleiben
Esto
se
sale
de
los
poros
fluye
como
agua
por
el
mar
Das
tritt
aus
den
Poren,
fließt
wie
Wasser
durch
das
Meer
En
medio
de
su
tranquilidad
recomendable
no
desatar
el
Leviatán
Inmitten
seiner
Ruhe
ist
es
ratsam,
den
Leviathan
nicht
zu
entfesseln
Revolcaremos
tu
cerebro
como
si
fuera
un
huracán
Wir
werden
dein
Gehirn
aufwühlen,
als
wäre
es
ein
Hurrikan
Pasando
para
hacer
desastres,
así
hablen
a
mi
espalda
los
cobardes
Vorbeiziehend,
um
Chaos
anzurichten,
auch
wenn
die
Feiglinge
hinter
meinem
Rücken
reden
Nada
como
las
letras
con
corazón
escritas
con
mi
propia
sangre
Nichts
wie
die
mit
Herz
geschriebenen
Zeilen,
mit
meinem
eigenen
Blut
geschrieben
Motivados
sólo
por
heridas
que
arden
Motiviert
nur
durch
Wunden,
die
brennen
Quieren
guerra?
vengan
rápido
y
no
tarden!
Wollt
ihr
Krieg?
Kommt
schnell
und
zögert
nicht!
Vengan
rápido
y
no
tarden!
Kommt
schnell
und
zögert
nicht!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.