Ali Aka Mind - Yo Necesito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Aka Mind - Yo Necesito




Yo Necesito
Ты нужна мне
Yo necesito verte reír, verte vivir
Мне нужно видеть твою улыбку, видеть, как ты живешь
Y sentir como el amor te apasiona
И чувствовать, как любовь тебя волнует
Como te he dicho antes, yo no me puedo ir
Как я говорил тебе раньше, я не могу уйти
Porque sin ti para mi la vida ya no funciona
Потому что без тебя моя жизнь больше не имеет смысла
Necesito tus caricias y tu delicadeza
Мне нужны твои ласки и твоя нежность
Necesito tu luz para eclipsar la tristeza
Мне нужен твой свет, чтобы затмить печаль
Yo necesito 100,000 veladas eternas
Мне нужно 100 000 вечных вечеров
Estar bajo las sabanas haciendo trenzas con las piernas
Лежать под одеялом, сплетая ноги
Tener internas y códigos solo de los dos
Иметь свои секреты и коды, понятные только нам двоим
Vivir en cámara lenta en un planeta veloz
Жить в замедленном темпе на стремительной планете
Quiero ser tu amigo y tu amante y que me crees
Я хочу быть твоим другом и твоим возлюбленным, и я знаю, ты мне веришь
Pienso en estar contigo y amarte hasta la vejez
Я мечтаю быть с тобой и любить тебя до старости
Mi gema, mi joya, mi mejor poema, mi mujer
Мой драгоценный камень, моя жемчужина, моя лучшая поэма, моя женщина
Mi nena, mi reina, mi helena de troya
Моя малышка, моя королева, моя Елена Троянская
La fe que me apoya fuerza en mi condena
Вера, которая поддерживает меня, сила в моем приговоре
Luz en mis problemas, la fuente que quema y que arroya
Свет в моих проблемах, источник, который горит и сметает всё на своем пути
Las dolencias mías, eres la epifanía
Мои недуги, ты прозрение
Que no sabía que mi vida cambiaría
Которое я не ожидал, что изменит мою жизнь
Eres la fantasía que en mi mente vivía
Ты фантазия, которая жила в моем разуме
Quien me entendería, el amor que de amor llenaría
Та, кто меня поймет, любовь, которая наполнит меня любовью
Tú, un antes y un después, mi brillante radiante
Ты до и после, мой сияющий бриллиант
El diamante que secuestro mi interés
Алмаз, который пленил мой интерес
Estés donde estés, siempre serás mi estrella
Где бы ты ни была, ты всегда будешь моей звездой
Mi eterna doncella, de tierna sonrisa bella
Моя вечная дева, с нежной, прекрасной улыбкой
La dueña de mis sentimientos más puros
Владелица моих самых чистых чувств
El foco que me ilumina en aposentos oscuros
Луч, который освещает меня в темных покоях
El tono que me reanima, si pierdo no voy seguro
Звук, который оживляет меня, если я проиграю, я не уверен в себе
El todo que le da vida a un sentimiento de futuro
Всё, что дает жизнь чувству будущего
Un nudo en la garganta siento si no estás
Ком в горле, если тебя нет рядом
Duro pensar que te irás y que más nunca volverás
Тяжело думать, что ты уйдешь и больше никогда не вернешься
Yo necesito tus besos, tu boca, tus bromas
Мне нужны твои поцелуи, твои губы, твои шутки
Tocar tu pelo y sentir en tu cuello tu aroma
Прикасаться к твоим волосам и чувствовать твой аромат на твоей шее
Y dejar que crezca nuestro amor
И позволить нашей любви расти
Para que el dolor de nuestro interior desaparezca
Чтобы боль из наших сердец исчезла
Y si no contesta, tu corazón lo espero
И если твое сердце не ответит, я буду ждать его ответа
Para decirle que lo necesito y realmente lo quiero
Чтобы сказать ему, что оно мне нужно и я действительно люблю его





Writer(s): Ali Rey Montoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.