Paroles et traduction Ali Al Hashimi - Do Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first
Для
начала
You
know
that
it's
your
boy
and
he's
back
again
Ты
знаешь,
это
твой
парень,
и
он
снова
здесь,
A
different
flow
different
road
to
the
domain
Другой
поток,
другая
дорога
к
вершине.
I'm
flying
in
with
the
power
like
Saddam
Hussein
Я
влетаю
со
властью,
как
Саддам
Хусейн.
My
time
in
power
by
the
hour
living
my
own
reign
Мое
время
у
власти
- каждый
час,
я
живу
своим
собственным
царствованием.
Undefeated
like
I
cheated
back
in
Fort
Wayne
Непобежденный,
как
будто
я
жульничал
в
Форт-Уэйне.
Feeling
wild
like
I'm
mild
hard
to
explain
Чувствую
себя
диким,
как
будто
я
кроткий,
трудно
объяснить.
Your
lip's
a
teaser
cause
it's
sweeter
than
a
candy
cane
Твои
губы
- соблазн,
потому
что
они
слаще
леденца.
Tryna
get
a
taste
but
you're
moving
far
like
Harry
Kane
Пытаюсь
попробовать
их
на
вкус,
но
ты
двигаешься
так
же
далеко,
как
Гарри
Кейн.
It's
just
my
dreams
and
my
imagination
Это
всего
лишь
мои
мечты
и
моя
фантазия,
With
you
here
in
my
arms
like
a
little
angel
С
тобой
здесь,
в
моих
объятиях,
как
маленький
ангел.
Then
the
devil
sweeps
you
far
and
I'm
here
waiting
Потом
дьявол
уносит
тебя
далеко,
а
я
здесь
жду.
I
don't
wanna
leave
and
I'm
sitting
here
I'm
just
staying
Я
не
хочу
уходить,
и
я
сижу
здесь,
я
просто
остаюсь.
Cause
you're
my
girl
you're
the
dream
you're
the
key
to
my
heart
Потому
что
ты
моя
девушка,
ты
мечта,
ты
ключ
к
моему
сердцу.
If
you
were
gone
you
were
lost
I
don't
know
where
to
start
Если
бы
ты
ушла,
ты
была
бы
потеряна,
я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
just
wanna
hit
the
bullseye,
right
with
the
dart
Я
просто
хочу
попасть
в
яблочко,
прямо
в
цель.
Nothing's
gonna
ever
come
and
tear
us
apart
Ничто
и
никогда
не
разлучит
нас.
But
then
he's
here
seems
like
deja
vu
to
me
Но
потом
он
появляется
здесь,
как
будто
дежавю
для
меня.
I
don't
know
why
this
has
happened
and
where
I'm
meant
to
be
Я
не
знаю,
почему
это
произошло
и
где
мне
суждено
быть.
Seems
like
second
time
lucky
was
a
pain
in
the
knee
Похоже,
что
второй
шанс
стал
для
меня
настоящей
пыткой.
I
don't
wanna
feel
trapped
let
me
go
so
I
am
free
Я
не
хочу
чувствовать
себя
в
ловушке,
отпусти
меня,
чтобы
я
был
свободен.
And
I
have
my
first
chance
and
the
thing
that
I've
been
craving
И
у
меня
есть
первый
шанс
и
то,
чего
я
так
жаждал,
One
on
one
the
lips
and
the
one
that
I've
been
saving
Один
на
один,
губы,
которые
я
так
долго
хранил.
It
seems
like
a
fantasy
maybe
I'm
just
raving
Это
похоже
на
фантазию,
может
быть,
я
просто
бредяю.
But
my
goal
and
my
aim
now
this
is
what
I'm
saying
Но
моя
цель
и
мое
стремление
- вот
что
я
говорю.
Now
fuck
А
теперь
к
черту
все.
Now
I'm
sleeping
in
my
bed
Теперь
я
сплю
в
своей
постели,
Dreaming
dreams
I
never
dreamt
Вижу
сны,
которые
мне
никогда
не
снились.
Out
of
reach
and
out
of
hand
Вне
досягаемости,
And
I'm
wishing
that
I'm
dead
И
я
желаю
себе
смерти.
Cause
my
life's
a
fucking
mess
Потому
что
моя
жизнь
- полный
бардак,
Cause
I
can't
get
this
person
out
my
fucking
head
Потому
что
я
не
могу
выкинуть
этого
человека
из
своей
головы.
It's
the
one
and
I
felt
it
and
it's
being
swept
away
Это
та
самая,
и
я
это
почувствовал,
но
меня
отталкивают,
Like
a
captain
and
a
hook
it's
ruining
my
day
Как
будто
капитан
и
крюк,
это
портит
мне
день.
I'm
just
lying
here
speechless
and
I
don't
know
what
to
say
Я
просто
лежу
здесь,
потеряв
дар
речи,
и
не
знаю,
что
сказать,
Cause
I
started
this
all
and
I'm
the
one
to
blame
Потому
что
я
сам
все
это
начал,
и
я
во
всем
виноват.
Couple
tries
double
digits
I'm
embarrassing
myself
Несколько
попыток,
двузначные
числа
- я
позорюсь.
I'm
feeling
sad
as
shit
and
it's
poor
for
my
health
Мне
чертовски
грустно,
и
это
плохо
сказывается
на
моем
здоровье.
I
don't
know
what's
the
number
I
think
it's
the
twelfth
Я
не
знаю,
какой
это
раз
по
счету,
кажется,
двенадцатый.
And
thats
a
fucking
disgrace
cause
I
need
to
do
better
И
это
настоящий
позор,
потому
что
мне
нужно
стать
лучше.
I
need
to
go
out
and
get
her
Мне
нужно
пойти
и
добиться
ее,
I'm
gonna
be
there
never
upset
her
Я
буду
рядом
и
никогда
не
расстрою
ее.
Give
her
love
give
her
joy
never
forget
her
Дарить
ей
любовь,
дарить
ей
радость,
никогда
не
забывать
ее,
cause
she's
my
love
and
I
need
to
do
better
Потому
что
она
моя
любовь,
и
мне
нужно
стать
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Al Hashimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.