Paroles et traduction Ali Al Hashimi - Sorry Seems To Be The Hardest Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry Seems To Be The Hardest Way
Тяжелее всего сказать "прости"
Now
I
know
it's
over
Теперь
я
знаю,
что
все
кончено,
The
pain
sinks
in
slower
Боль
уходит
так
медленно.
But
I
just
wanna
show
her
Но
я
просто
хочу
показать
тебе
Like
there's
no
tomorrow
Словно
завтра
не
настанет,
Give
back
the
time
I
borrowed
Вернуть
то
время,
что
я
у
тебя
позаимствовал,
And
fill
the
hole
that
is
hollow
И
заполнить
пустоту
в
душе.
The
moments
I
know
that
we
spent
Те
моменты,
что
мы
провели
вместе,
Cause
you
were
heaven
sent
Ведь
ты
была
послана
мне
небесами.
Now
my
heart
has
a
massive
dent
Теперь
в
моем
сердце
зияет
рана,
And
it's
aching
but
there's
nothing
I
can
do
Она
болит,
но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
There's
nothing
left
for
you
Для
тебя
здесь
больше
ничего
нет.
Now
I
must
move
to
someone
new
Теперь
я
должен
двигаться
дальше,
к
кому-то
новому.
But
I'm
still
hoping
that
something
comes
through
Но
я
все
еще
надеюсь,
что
что-то
изменится,
Just
need
one
more
chance,
the
chance
to
prove
Просто
нужен
еще
один
шанс,
шанс
доказать,
And
there's
something
I
keep
needing
to
say
Что
есть
кое-что,
что
я
должен
сказать,
But
sorry
seems
to
be
the
hardest
way
Но
"прости",
кажется,
самое
сложное
слово,
When
making
the
same
mistakes
Когда
совершаешь
одни
и
те
же
ошибки.
I
know
you
cannot
be
replaced
Я
знаю,
тебя
некем
заменить,
My
love
has
gone
to
waste
Моя
любовь
была
потрачена
впустую.
And
sorry
seems
to
be
the
hardest
word
И
"прости",
кажется,
самое
сложное
слово,
That's
up
in
the
air
like
a
bird
Которое
парит
в
воздухе,
как
птица.
It's
not
what
I
would've
preferred
Это
не
то,
чего
бы
мне
хотелось,
But
that's
the
end
of
the
world
Но
это
конец
света.
And
now
it
seems
I'm
searching
И
теперь,
кажется,
я
ищу
For
that
thought
that's
been
yearning
Ту
мысль,
что
томится
во
мне.
Everyday
I
keep
on
learning
Каждый
день
я
продолжаю
учиться
How
to
understand
Как
понимать,
How
to
be
a
man
Как
быть
мужчиной,
How
to
be
the
one
Как
быть
тем
самым,
And
do
what
I
can
И
делать
все,
что
в
моих
силах,
To
save
myself
from
that
sorrow
Чтобы
избавиться
от
этой
печали,
So
I'm
better
off
tomorrow
Чтобы
завтра
было
лучше.
So
I've
written
this
song
and
I've
chosen
this
key
Поэтому
я
написал
эту
песню
и
выбрал
эту
тональность,
Because
then
I
can
think
of
you
and
me
Потому
что
так
я
могу
думать
о
нас
с
тобой.
And
there's
still
something
I
need
to
say
И
есть
еще
кое-что,
что
я
должен
сказать,
But
sorry
seems
to
be
the
hardest
way
Но
"прости",
кажется,
самое
сложное
слово,
When
making
the
same
mistakes
Когда
совершаешь
одни
и
те
же
ошибки.
I
know
you
cannot
be
replaced
Я
знаю,
тебя
некем
заменить,
My
love
has
gone
to
waste
Моя
любовь
была
потрачена
впустую.
And
sorry
seems
to
be
the
hardest
word
И
"прости",
кажется,
самое
сложное
слово,
That's
up
in
the
air
like
a
bird
Которое
парит
в
воздухе,
как
птица.
It's
not
what
I
would've
preferred
Это
не
то,
чего
бы
мне
хотелось,
But
that's
the
end
of
the
world
Но
это
конец
света.
End
of
the
world
Конец
света,
End
of
the
world
Конец
света,
And
now
I
can
sleep
И
теперь
я
могу
спать
And
breathe
happily
И
дышать
свободно.
I
need
to
move
on
Мне
нужно
двигаться
дальше,
Cause
that's
what's
best
for
me
Потому
что
это
то,
что
нужно
мне,
But
now
we've
moved
on
you
can
say
the
truth
Но
теперь,
когда
мы
расстались,
ты
можешь
сказать
правду,
Because
that's
the
best
Потому
что
это
лучшее,
And
the
easiest
for
you
И
самое
простое
для
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Al Hashimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.