Paroles et traduction Ali Al Hashimi - With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
up
in
the
evening,
breathing
Вечером
не
сплю,
дышу,
Sitting
in
my
bed
Сижу
на
кровати.
I'm
speaking
to
you
Говорю
с
тобой
About
everything
i
dread
Обо
всем,
что
меня
страшит.
It's
a
recollection
Это
воспоминания
Of
the
times
i've
lived
О
временах,
что
я
прожил,
About
the
last
3 years
О
последних
трех
годах
And
everything
i
did
И
обо
всем,
что
я
совершил.
I
just
nearly
killed
myself
Я
чуть
не
убил
себя,
A
12
year
old
piece
of
shit
12-летний
кусок
дерьма,
Cause
i'm
struggling
mentally
Потому
что
я
боролся
с
собой,
I
was
simply
a
kid
Я
был
просто
ребенком
тогда.
And
i'm
now
spending
hours
И
теперь
я
часами
Speaking
to
you
about
it
Говорю
с
тобой
об
этом,
It
was
very
well
needed
Это
было
очень
нужно,
And
there's
no
doubt
И
нет
никаких
сомнений,
That
i'll
go
through
Что
я
пройду
You're
the
one
beside
me
to
guide
me
Ты
та,
кто
рядом,
чтобы
направлять
меня
Through
everything
new
Сквозь
все
новое.
And
i
want
you
to
know
that
it's
you
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
ты.
It's
been
6 hours
Прошло
6 часов,
I
need
that
mentality
Мне
нужен
этот
настрой,
That
positive
attitude
Это
позитивное
отношение
About
where
i'm
meant
to
be
К
тому,
где
мне
суждено
быть.
To
wake
up
everyday
Чтобы
просыпаться
каждый
день
And
say
'this
is
my
way'
И
говорить:
"Это
мой
путь".
I'm
gonna
do
this
and
that
Я
сделаю
то
и
это
And
make
everything
great
И
сделаю
все
замечательно.
And
you
need
to
support
me
И
ты
должна
поддержать
меня,
And
you
need
to
come
help
И
ты
должна
прийти
на
помощь,
I
need
you
to
let
me
Ты
должна
позволить
мне
Go
and
venture
myself
Идти
и
испытать
себя.
I
think
this
was
well
needed
Думаю,
это
было
необходимо,
The
whole
time
this
was
the
key
Все
это
время
это
было
ключом,
And
now
i'm
singing
the
song
И
теперь
я
пою
эту
песню,
And
I
can
go
and
see
И
я
могу
идти
и
видеть.
You're
the
one
beside
me
to
guide
me
Ты
та,
кто
рядом,
чтобы
направлять
меня
Through
everything
new
Сквозь
все
новое.
And
i
want
you
to
know
that
it's
you
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
ты.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
Oh
it's
true
О,
это
правда.
It's
always
true
Это
всегда
правда,
That's
it's
you
Что
это
ты.
And
i
always
knew
И
я
всегда
знал,
That
you
would
come
through
Что
ты
поможешь
мне,
Cause
i
know
that
it's
you
Потому
что
я
знаю,
что
это
ты,
And
you
know
that's
it's
true
И
ты
знаешь,
что
это
правда.
And
i
gave
everything
i
threw
И
я
отдал
все,
что
у
меня
было,
To
be
there
right
with
you
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
Cause
it's
you
Потому
что
это
ты.
Cause
it's
you
Потому
что
это
ты.
And
now
i'll
go
through
И
теперь
я
пройду
You're
the
one
beside
me
to
guide
me
Ты
та,
кто
рядом,
чтобы
направлять
меня
Through
everything
new
Сквозь
все
новое.
And
i
want
you
to
know
that
it's
you
И
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
это
ты.
It's
always
you
Это
всегда
ты.
Oh
it's
true
О,
это
правда.
It's
always
true
Это
всегда
правда,
That's
it's
you
Что
это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Al Hashimi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.