Ali As - Amnesia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali As - Amnesia




Amnesia
Amnesia
Drei Dinge im Leben sind gewiss
Three things in life are certain
Der Tod, die Steuer und dass ich auf jeden von ihnen piss
Death, taxes, and I piss on all of them
Kids, ich bin Einzelgänger
Kid, I'm a loner
Geht zur Seite wie der Scheitel von dem Freiwild-Sänger
Step aside like the top of the Freiwild singer's hair
Ich les selten einen Newsblog, diese Welt ist eine Jukebox
I rarely read a news blog, this world is a jukebox
Die nicht spielt, was ich hören will, diese LP ist der Mute-Knopf
That doesn't play what I want to hear, this LP is a mute button
Sie melden, ich sei zu soft, dann scheiß auf die
They say I'm too soft, well fuck them
Es ist wie die Armaturen von Kitt, da spricht der Neid aus ihn'n
It's like the dashboard of a kitten, that's where the envy comes from
Baller Blei auf sie, weil ich ignorant bin wie Torch
Shoot lead on them, 'cause I'm ignorant like Torch
Songs sind in den letzten Zügen, wie Discoschlampen vom Dorf
Songs are ending, like rural disco sluts
Das Album wird dir nicht die Welt erklär'n
The album will not explain the world to you
Die Tricks zum Geld vermehren musst du selber lernen
You have to learn the tricks to making money yourself
Schau hin, Ali malt wie Dali, lässt die Farben strahlen wie Wembley
Look, Ali paints like Dali, making the colors shine like Wembley
Kanyesmart plus radikale Straßenart wie Banksy
Kanye smart plus radical street art like Banksy
Lad die MP, kille Camps wie Jason Voorhees, brenn die
Load the MP, kill camps like Jason Voorhees, burn the
Poster deiner Idole nieder, Ali As, ihr kennt ihn
Posters of your idols down, Ali As, you know him
Amnesia, schalt die Welt stumm
Amnesia, mute the world
Bring die eisigen Erinnerungen bis zum Schmelzpunkt (Punkt)
Bring the icy memories to their melting point (point)
Amnesia, mal die Welt bunt
Amnesia, paint the world colorful
Kann sie nicht ändern, aber programmier mich selbst um (um)
I can't change it, but I reprogram myself (myself)
Amnesia, schalt die Welt stumm
Amnesia, mute the world
Bring die eisigen Erinnerungen bis zum Schmelzpunkt (Punkt)
Bring the icy memories to their melting point (point)
Amnesia, mal die Welt bunt
Amnesia, paint the world colorful
Kann sie nicht ändern, aber programmier mich selbst um (um)
I can't change it, but I reprogram myself (myself)
Ihr hört mich keine Features machen mit den'n
You don't hear me making features with them
Ich bin latent gelangweilt und krieg eine Kieferstarre vom gähnen
I'm latently bored and getting lockjaw from yawning
Hab in Deutschrap-Videos vier Milliarden Tiefgaragen gesehen
I've seen four billion underground garages in German rap videos
Jeder kam mit Beamer, doch niemand kam mit Ideen
Everyone came with a Beamer, but no one came with ideas
Hallo Deutschland, zünd 'n Joint an, heut' fangen wir neu an
Hello Germany, light a joint, today we start over
Kurz räuspern, eure Treuhand, ich lass es fließen wie 'n Heulkrampf
Clear my throat for a moment, your trustee, I'll let it flow like a howling fit
Hunderttausend Kunstbanausen
A hundred thousand art philistines
Ich bin der Grund, dass draußen Menschen noch an Wunder glauben
I'm the reason people still believe in miracles out there
Jeder will fliegen und wie Ikarus ins Licht
Everyone wants to fly and be like Icarus in the light
Dass wir hier allein sind, ist ein Widerspruch in sich
That we are alone here is a paradox in itself
Jeder will ein High-Five für sein'n Lifestyle, alles WiFi
Everyone wants a high-five for their lifestyle, all WiFi
Alles zeitgleich, alles Zeitgeist, keiner Freigeist, alles bleibt gleich, alles bleibt gleich
All at the same time, all zeitgeist, no free spirit, everything stays the same, everything stays the same
Ich war in' letzten Jahren so viel unterwegs
I've been on the road so much in recent years
Neider nehmen mir das übel wie Imodium-Dragées
Enviers resent me like Imodium dragées
Meine Zeit und meine Kleidung sind streng limitiert
My time and my clothes are strictly limited
Es tut mir leid, wenn ihr euch nicht damit identifiziert
I'm sorry if you don't identify with this
Amnesia, schalt die Welt stumm
Amnesia, mute the world
Bring die eisigen Erinnerungen bis zum Schmelzpunkt (Punkt)
Bring the icy memories to their melting point (point)
Amnesia, mal die Welt bunt
Amnesia, paint the world colorful
Kann sie nicht ändern, aber programmier mich selbst um (um)
I can't change it, but I reprogram myself (myself)
Amnesia, schalt die Welt stumm
Amnesia, mute the world
Bring die eisigen Erinnerungen bis zum Schmelzpunkt (Punkt)
Bring the icy memories to their melting point (point)
Amnesia, mal die Welt bunt
Amnesia, paint the world colorful
Kann sie nicht ändern, aber programmier mich selbst um (um)
I can't change it, but I reprogram myself (myself)





Writer(s): Elias Klughammer, Zulfiquar Ali Chaudhry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.