Ali As - Autopilot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali As - Autopilot




Autopilot
Autopilot
Wir sind Spinner, die einen Traum haben
We are eccentrics with a dream
Die, die Downphasen überspielen mit Clownsnasen
We're the ones who mask our down periods with clown noses
Die schon immer resistent waren, gegen deren schlauen Phrasen
We have always been resistant to their clever phrases
Auch mit flauen Magen draußen jagen gehen an grauen Tagen
Even with queasy stomachs, we go on the prowl on grey days
Keine Wunder in der Trickkiste
No tricks up our sleeves
Keine Nummer auf der Hitliste
No place on the charts
Jeder Neuanfang ein Endgegner
Every new beginning is a final boss
Keine Denkmäler, doch das wär′ das Wichtigste
No monuments, but this is what matters most
Wo ein Leben, wenn nicht stehen, wir sind gegen das System
Where's a life if not on its feet? We're against the system
Das heißt wir kommen hier ohne TNT nicht an den Safe
This means we won't get to the safe without some TNT
Mach die Tommy Guns und die Sonnenbrillen klar
Get the Tommy guns and the sunglasses ready
Und wir laufen in die Bank so wie John Dillinger
And we'll walk into the bank just like John Dillinger
Fluchtwagen auf Autopilot, yeah
Getaway car on autopilot, yeah
Nicht mehr weit bis zum Haus mit dem Boot, yeah
Not much further to the house with the boat, yeah
Mach's wie MJ, OJ, okay
Like MJ, OJ, okay
Ihr erreicht mich nicht einmal mehr auf dem Telefonweg
You won't be able to reach me, not even by phone
Fluchtwagen auf Autopilot, yeah
Getaway car on autopilot, yeah
Nicht mehr weit bis zum Haus mit dem Boot, yeah
Not much further to the house with the boat, yeah
Mach′s wie MJ, OJ, okay
Like MJ, OJ, okay
Ihr erreicht mich nicht einmal mehr auf dem Telefonweg
You won't be able to reach me, not even by phone
Unsere Weiber wollen Kleider von Dior
Our women want clothes from Dior
Zu Designern in den Store, bis nach Mailand und New York
To designers in stores, to Milan and New York
Aber leider hat grad keiner von euch Scheine im Tresor
But unfortunately, none of you have any cash in your vaults
Das kommt schon öfter mal wie Freiwillige vor
This happens often, like volunteers
Denn wir waren die vergessenen Kids
Because we were the forgotten kids
Uns schenkte das Establishment nix
The establishment didn't give us anything
Denn wir machten die Drecksarbeit
Because we did the dirty work
Und der Rest hat meist die ganzen Credits gekriegt
And the rest usually got all the credit
Das treibt uns abends zu Verzweiflungstaten
This drives us to desperate measures in the evenings
Kriegen lebenslänglich, wenn wir weiter Zeit totschlagen
We'll get life in prison if we keep wasting time
Mach die Tommy Guns und die Sonnenbrillen klar
Get the Tommy guns and the sunglasses ready
Und wir laufen in die Bank so wie John Dillinger
And we'll walk into the bank just like John Dillinger
Fluchtwagen auf Autopilot, yeah
Getaway car on autopilot, yeah
Nicht mehr weit bis zum Haus mit dem Boot, yeah
Not much further to the house with the boat, yeah
Mach's wie MJ, OJ, okay
Like MJ, OJ, okay
Ihr erreicht mich nicht einmal mehr auf dem Telefonweg
You won't be able to reach me, not even by phone
Fluchtwagen auf Autopilot, yeah
Getaway car on autopilot, yeah
Nicht mehr weit bis zum Haus mit dem Boot, yeah
Not much further to the house with the boat, yeah
Mach's wie MJ, OJ, okay
Like MJ, OJ, okay
Ihr erreicht mich nicht einmal mehr auf dem Telefonweg
You won't be able to reach me, not even by phone





Writer(s): Ali As


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.