Paroles et traduction Ali As - Erpresserbrief
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erpresserbrief
Blackmail Letter
Auch
wenn
in
mei'm
Schrank
jetzt
nur
noch
Markenkleidung
hängt
Even
if
there
are
only
designer
clothes
hanging
in
my
closet
Ich
will
nur
bekannt
für
meine
Taten
sein
und
denk'
I
just
want
to
be
known
for
my
deeds
and
I
think
of
Auch
wenn
mich
die
Menschen
aus
der
Tageszeitung
kenn'
Even
if
the
people
know
me
from
the
newspaper
Am
Ende
bleibt
nur
ein
paar
Chucks
über
der
Straßenleitung
häng'
In
the
end,
only
a
few
Chucks
will
be
hanging
over
the
power
line
Yo,
du
kannst
die
Emotionen
in
jedem
Song
fühlen
Yo,
you
can
feel
the
emotions
in
every
song
Ich
bring'
die
Platten
ausm
Block
als
würd'
ich
Mahjong
spielen
I
bring
out
the
records
from
the
block
like
I'm
playing
Mahjong
Bin
nur
einer
von
denen,
über
die
andere
sagen
I'm
just
one
of
those
people
that
others
say
Mann
die
verpassen
mit
Sicherheit
das
Saisonziel
Man,
they'll
surely
miss
the
season's
goal
Und
läufst
du
vor,
wollen
dir
alle
den
Ball
nehmen
And
if
you
run
in
front,
everyone
wants
to
take
the
ball
from
you
Das
wie
'n
Tor
alle
wollen
dich
fallen
sehen
It's
like
with
a
goal,
everyone
wants
to
see
you
fall
Und
trotz
alldem,
ah
ah,
Misstrauen
And
despite
all
that,
ah,
ah,
distrust
Siehst
du
mich
mit
Schmuck
behangen
wie
'n
Christbaum,
im
VIP-raum
You
see
me
covered
in
jewelry
like
a
Christmas
tree,
in
the
VIP
area
Mit
zig
Frauen
wie
Chris
Brown,
doch
tanz'
nicht
With
dozens
of
women
like
Chris
Brown,
but
not
dancing
Kickdown
bis
320
Kickdown
up
to
320
Zeig'
es
allen
wie
ein
Exibitionist
Show
them
all
how
like
an
exhibitionist
Check'
die
Videoclips,
Bitch
Check
out
the
video
clips,
Bitch
Bleib
für
ewig
jung
und
ihr
erlebt
ein
Wunder
Stay
eternally
young
and
you'll
see
a
miracle
Mittelfinger
auf
Viagra,
er
geht
nicht
runter
Middle
finger
on
Viagra,
it
won't
go
down
Bin
im
Kampf
verbissen,
verfolge
den
Plan
I'm
in
combat,
pursuing
the
plan
Doch
hab'
Fun
dazwischen
wie
Holländernam'
But
have
fun
in
between
like
an
Amsterdam
name
Mein
Lebenslauf
sieht
aus
wie
ein
Erpresserbrief
My
resume
looks
like
a
blackmail
letter
Spring'
über
alle
Lücken,
bis
man
mir
den
Stecker
zieht
Jumping
over
all
the
gaps
until
they
pull
the
plug
on
me
Mein
Lebenslauf
sieht
aus
wie
ein
Erpresserbrief
My
resume
looks
like
a
blackmail
letter
Spring'
über
alle
Lücken,
bis
man
mir
den
Stecker
zieht
Jumping
over
all
the
gaps
until
they
pull
the
plug
on
me
Und
ich
renn'
um,
renn'
um
meinen
Lebenslauf
And
I
run
around,
run
around
my
resume
Und
ich
renn'
um,
renn'
um
meinen
Lebenslauf
And
I
run
around,
run
around
my
resume
Und
ich
renn'
um,
renn'
um
meinen
Lebenslauf
And
I
run
around,
run
around
my
resume
Ey
yo,
ey
yo-o-o,
ey
yo,
ey
yo-o-o
Ey
yo,
ey
yo-o-o,
ey
yo,
ey
yo-o-o
Ich
hatt'
kein
überragendes
Jahr
und
kein
Geld
in
Taschen
I
didn't
have
an
outstanding
year
and
no
money
in
my
pockets
Früher
war
ich
geplagt
von
Zweifeln
im
Nacken
I
used
to
be
plagued
by
doubts
in
my
neck
Heute
komm'
ich
mit
Pelzmantel
und
Mütze
zur
Show
Today
I
come
to
the
show
in
a
fur
coat
and
hat
Und
das
bedeutet,
ihr
seht
mich
mit
zwei
Fellen
im
Nacken
And
that
means
you
see
me
with
two
furs
on
my
neck
Unantastbar,
ihr
Hunde
macht
Platz
da
Untouchable,
you
dogs
make
room
Ich
habe
Depressionen
überwunden
wie
Pflaster
- ach
ja
I've
overcome
depression
like
a
band-aid
- oh
yeah
Es
ist
für
ein
Update
nie
zu
spät
It's
never
too
late
for
an
update
Zeit,
dass
ich
am
Rad
dreh'
wie
Groupiers
Time
for
me
to
turn
the
wheel
like
groupies
Die
feine
Elite
lässt
einen
nie
an
Bord
The
fine
elite
never
let
you
on
board
Während
sich
die
Klinge
des
Wartens
in
deine
Nieren
bohrt
While
the
blade
of
waiting
drills
into
your
kidneys
Doch
ich
gebe
nichts
auf
die
und
gebe
nicht
auf
But
I
don't
give
up
on
them
and
I
don't
give
up
Und
halte
meine
Herde
eng,
so
wie
ein
Viehtransport
And
keep
my
herd
close,
like
a
cattle
truck
Heißt
ich
grind'
die
meisten
Tage
fulltime
It
means
I
grind
full-time
most
days
Bleib
im
kleinsten
Kreis
wie
'n
Dart
im
Bullseye
Stay
in
the
smallest
circle
like
a
dart
in
the
bullseye
Kids
schreien
"King"
und
mein'
mich
jetzt
Kids
scream
"King"
and
mean
me
now
Ey,
keine
Lüge
ich
zitiere
wie
'n
Fischnetz
Ey,
no
lie,
I
quote
like
a
fishnet
Auch
wenn
in
mei'm
Schrank
jetzt
nur
noch
Markenkleidung
hängt
Even
if
there
are
only
designer
clothes
hanging
in
my
closet
Ich
will
nur
bekannt
für
meine
Taten
sein
und
denk'
I
just
want
to
be
known
for
my
deeds
and
I
think
of
Auch
wenn
mich
die
Menschen
aus
der
Tageszeitung
kenn'
Even
if
the
people
know
me
from
the
newspaper
Am
Ende
bleibt
nur
ein
paar
Chucks
über
der
Straßenleitung
häng'
In
the
end,
only
a
few
Chucks
will
be
hanging
over
the
power
line
Mein
Lebenslauf
sieht
aus
wie
ein
Erpresserbrief
My
resume
looks
like
a
blackmail
letter
Spring'
über
alle
Lücken,
bis
man
mir
den
Stecker
zieht
Jumping
over
all
the
gaps
until
they
pull
the
plug
on
me
Mein
Lebenslauf
sieht
aus
wie
ein
Erpresserbrief
My
resume
looks
like
a
blackmail
letter
Spring'
über
alle
Lücken,
bis
man
mir
den
Stecker
zieht
Jumping
over
all
the
gaps
until
they
pull
the
plug
on
me
Und
ich
renn'
um,
renn'
um
meinen
Lebenslauf
And
I
run
around,
run
around
my
resume
Und
ich
renn'
um,
renn'
um
meinen
Lebenslauf
And
I
run
around,
run
around
my
resume
Und
ich
renn'
um,
renn'
um
meinen
Lebenslauf
And
I
run
around,
run
around
my
resume
Ey
yo,
ey
yo-o-o,
ey
yo,
ey
yo-o-o
Ey
yo,
ey
yo-o-o,
ey
yo,
ey
yo-o-o
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Klughammer, Mario Wesser, Zulfiquar Ali Chaudhry
Album
Euphoria
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.