Ali As - Senden an alle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali As - Senden an alle




Senden an alle
To All of You
Wär' ich nicht der Beste, wär'n schon alle weg (alle)
If I weren't the best, everyone would be gone (gone)
Ich stoß' die Menschen um mich alle weg (alle)
I push the people around me all away (all away)
Da war so viel Liebe, jetzt ist alles weg
There was so much love, now it's all gone
Und ich kann nicht still bleiben, also Abgang mit 'nem Knalleffekt (Boom)
And I can't keep still, so exit with a bang (Boom)
Ich sterb' alleine in 'nem kalten Bett
I'll die alone in a cold bed
Doch bis dahin sind die Hallen packed (packed)
But until then, the halls are packed (packed)
Bruchpiloten tanken Codein
Crash pilots fill up on codeine
Freunde wanken auf dem Boulevard of broken dreams
Friends are staggering on the Boulevard of broken dreams
Fick die ganze Welt wär' nicht genug (no)
Fuck the whole world, it wouldn't be enough (no)
Ich schick' mich selber auf Entzug (oh)
I'm sending myself to rehab (oh)
Ich red' zu viel und hör' mir selber nicht mehr zu
I talk too much and don't listen to myself anymore
Ich rufe Gott an und sein Telefon macht: tut, tut, tut
I call God and his phone goes: tut, tut, tut
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
I would love to write love songs that all the girls would like, yeah
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
But this is all I can come up with and I accidentally click "Send to all", yeah
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
I would love to write love songs that all the girls would like, yeah
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
But this is all I can come up with and I accidentally click "Send to all", yeah
Atomarer melt-down im Weltraum
Atomic meltdown in outer space
Alles fake hier, ich kann nicht mal mehr mir selbst trau'n (alles fake)
Everything's fake here, I can't even trust myself anymore (everything's fake)
Sie nenn'n mich Bruder, aber woll'n nur mein Geld klau'n
They call me brother, but they just want to steal my money
Kammerjäger in mei'm Haus, ich zieh' in die Hotellounge (fuck off it)
Exterminator in my house, I'm moving to the hotel lounge (fuck off it)
Mit neuen Freunden und 'ner Magnum-Flasche (wouh)
With new friends and a magnum bottle (wouh)
Mein Herz wird jetzt beschützt von einer Wachhundstaffel
My heart is now protected by a pack of guard dogs
Schenk' mir deins, ich ziel' direkt drauf
Give me yours, I'll aim straight at it
Ganz egal wie schnell ich renn', ich verliere diesen Wettlauf
No matter how fast I run, I'm losing this race
50 Grautöne, Müdigkeit
50 shades of gray, tiredness
Dauernd suchen irgendwelche Typen Streit
Some guys are always looking for a fight
Bitterer Nachgeschmack der süßen Zeit
Bitter aftertaste of sweet times
Zettel auf'm Tisch ist das, was von uns beiden übrig bleibt
Note on the table is what's left of the two of us
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
I would love to write love songs that all the girls would like, yeah
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
But this is all I can come up with and I accidentally click "Send to all", yeah
Ich würd' so gerne Liebeslieder schreiben, die den ganzen Mädchen gefallen, yeah
I would love to write love songs that all the girls would like, yeah
Doch mir fällt nur das hier ein und ich drück' aus Versehen auf "Senden an alle", yeah
But this is all I can come up with and I accidentally click "Send to all", yeah
Wieso verstellen? Denn sie wissen sowieso schon alles
Why pretend? Because they already know everything anyway
Denn mein Traum wird in der Cloud synchron geschaltet
Because my dream is synchronized in the cloud
Ich hör' nicht auf mein Ego, es ist bloß 'ne Falle
I don't listen to my ego, it's just a trap
Stopp' Patronensalven mit der motherfuckin' Todeskralle
Stop the barrage of bullets with the motherfuckin' death claw





Writer(s): Ali Zulfiquar Chaudhry, Mario Wesser, Elias Klughammer, David Ruoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.