Paroles et traduction Ali As - Jetzt komm' wir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt komm' wir
Теперь идем мы
Ich
war
nie
auf
der
Humboldt,
in
Harvard
oder
Yale
Я
никогда
не
учился
в
Гумбольдте,
Гарварде
или
Йеле,
Meine
Freunde
häng'
im
Starbucks
mit
Haarwachs
oder
Gel
Мои
друзья
зависают
в
Старбаксе
с
гелем
или
воском
для
волос.
Machen
Kapital
als
Dealer,
nicht
als
nationaler
Spieler
Зарабатывают
капитал,
будучи
дилерами,
а
не
игроками
национального
масштаба.
Chicks
wären
gern
Stil-Ikon'
wie
Adriana
Lima
Девчонки
хотят
быть
иконами
стиля,
как
Адриана
Лима.
Jacko
machte
Hits,
Jordan
machte
Dunks
Джексон
делал
хиты,
Джордан
забивал
сверху.
Der
Präsident
ist
mächtig,
hat
Orden
an
der
Wand
Президент
могущественен,
у
него
ордена
на
стене.
Galileo
hat's
gesagt
und
Columbus
hat's
gemacht
Галилей
это
сказал,
а
Колумб
это
сделал.
Und
wir
haben
in
Erdkunde
den
Unterricht
verpasst
А
мы
пропустили
уроки
географии.
Dali
machte
Kunst,
wir
Party
mit
den
Jungs
Дали
творил
искусство,
мы
тусовались
с
парнями.
Doch
jeder
von
uns
hat
ein'
größenwahnsinnigen
Wunsch
Но
у
каждого
из
нас
есть
мегаломанское
желание.
Sind
die
Nachkomm'
von
Armstrong,
er
war
schon
im
All
Мы
потомки
Армстронга,
он
уже
был
в
космосе.
Und
wir
lassen
heute
Marssonden
fallen
А
мы
сегодня
запускаем
марсоходы.
Ich
seh'
die
Leute
in
der
Weltgeschichte
hier
Я
вижу
здесь
людей
из
мировой
истории
Und
frage
mich,
warum
ich
selber
existier'
И
спрашиваю
себя,
зачем
я
существую.
Alle
Menschen
um
mich
jagen
nach
dem
Sinn
Все
люди
вокруг
меня
ищут
смысл,
Und
ich
stelle
mir
die
Frage,
wer
ich
bin
И
я
задаюсь
вопросом,
кто
я.
Denn
es
war'n
schon
so
viele
Menschen
vor
uns
hier
an
diesem
Ort
Ведь
так
много
людей
было
до
нас
здесь,
в
этом
месте,
Und
jetzt
komm'
wir
und
malen
ein
großes
buntes
Herz
auf
den
Beton
А
теперь
идем
мы
и
рисуем
большое
разноцветное
сердце
на
бетоне.
Denn
es
war'n
schon
so
viele
Menschen
vor
uns
hier
an
diesem
Ort
Ведь
так
много
людей
было
до
нас
здесь,
в
этом
месте,
Und
jetzt
komm'
wir
und
malen
ein
großes
buntes
Herz
auf
den
Beton
А
теперь
идем
мы
и
рисуем
большое
разноцветное
сердце
на
бетоне.
Ich
war
nie
auf
dem
Titelblatt
vom
Spiegel-Magazin
Я
никогда
не
был
на
обложке
журнала
"Шпигель",
Nur
im
Beamer,
wo
die
Rauchwolken
zum
Schiebedach
abziehen
Только
в
проекторе,
где
клубы
дыма
уходят
в
люк.
Muhammad
Ali
war
ein
Fighter,
Versace
machte
Kleider
Мухаммед
Али
был
бойцом,
Версаче
делал
одежду.
Hugh
Heffner
ist
der
Chef
und
klärt
sich
sagenhafte
Weiber
Хью
Хефнер
- босс
и
охмуряет
сказочных
баб.
Einstein
schrieb
Formeln,
Ghandi
brachte
Frieden
Эйнштейн
писал
формулы,
Ганди
принес
мир.
Unsere
Pläne
bleiben
nur
unangetastet
liegen
Наши
планы
так
и
остаются
нетронутыми.
Seit
hundert
Jahren
sitzt
die
Queen
auf
ihrem
Thron
Уже
сто
лет
королева
сидит
на
своем
троне.
"Charles,
Ihr
Erbe
anzutreten
wird
'ne
schwierige
Mission!"
"Чарльз,
принять
ваше
наследство
будет
сложной
миссией!"
Beatles
oder
Stones,
ich
hab'
die
Songs
noch
im
Gedächtnis
Битлз
или
Роллинги,
я
до
сих
пор
помню
их
песни.
Leonardo
hat
den
Oscar
nie
gewonnen,
doch
ist
der
Beste
Леонардо
так
и
не
получил
Оскар,
но
он
лучший.
Mandela
war
ein
Held,
Mutter
Teresa
half
der
Welt
Мандела
был
героем,
мать
Тереза
помогала
миру.
Ich
glaub',
der
Sinn
des
Lebens
ist
mehr
als
das
Streben
nach
dem
Geld
Я
думаю,
смысл
жизни
- это
больше,
чем
стремление
к
деньгам.
Ich
seh'
die
Leute
in
der
Weltgeschichte
hier
Я
вижу
здесь
людей
из
мировой
истории
Und
frage
mich,
warum
ich
selber
existier'
И
спрашиваю
себя,
зачем
я
существую.
Alle
Menschen
um
mich
jagen
nach
dem
Sinn
Все
люди
вокруг
меня
ищут
смысл,
Und
ich
stelle
mir
die
Frage,
wer
ich
bin
И
я
задаюсь
вопросом,
кто
я.
Denn
es
war'n
schon
so
viele
Menschen
vor
uns
hier
an
diesem
Ort
Ведь
так
много
людей
было
до
нас
здесь,
в
этом
месте,
Und
jetzt
komm'
wir
und
malen
ein
großes
buntes
Herz
auf
den
Beton
А
теперь
идем
мы
и
рисуем
большое
разноцветное
сердце
на
бетоне.
Denn
es
war'n
schon
so
viele
Menschen
vor
uns
hier
an
diesem
Ort
Ведь
так
много
людей
было
до
нас
здесь,
в
этом
месте,
Und
jetzt
komm'
wir
und
malen
ein
großes
buntes
Herz
auf
den
Beton
А
теперь
идем
мы
и
рисуем
большое
разноцветное
сердце
на
бетоне.
Du
sollst
nur
wissen,
dass
dein
Traum
sich
lohnt
Ты
должна
знать,
что
твоя
мечта
стоит
того,
Der
Beweis
ist
die
Geschichte
von
Millionen
Jahr'n
Доказательство
тому
- история
миллионов
лет.
Vom
Feuer
übers
Rad
bis
zur
Raumstation
От
огня
через
колесо
до
космической
станции.
Wenn
wir
groß
sind,
machen
wir
unsere
Visionen
wahr
Когда
мы
вырастем,
мы
воплотим
наши
мечты
в
реальность.
Du
sollst
nur
wissen,
dass
dein
Traum
sich
lohnt
Ты
должна
знать,
что
твоя
мечта
стоит
того,
Der
Beweis
ist
die
Geschichte
von
Millionen
Jahr'n
Доказательство
тому
- история
миллионов
лет.
Vom
Feuer
übers
Rad
bis
zur
Raumstation
От
огня
через
колесо
до
космической
станции.
Wenn
wir
groß
sind,
machen
wir
unsere
Visionen
wahr
Когда
мы
вырастем,
мы
воплотим
наши
мечты
в
реальность.
Denn
es
war'n
schon
so
viele
Menschen
vor
uns
hier
an
diesem
Ort
Ведь
так
много
людей
было
до
нас
здесь,
в
этом
месте,
Und
jetzt
komm'
wir
und
malen
ein
großes
buntes
Herz
auf
den
Beton
А
теперь
идем
мы
и
рисуем
большое
разноцветное
сердце
на
бетоне.
Denn
es
war'n
schon
so
viele
Menschen
vor
uns
hier
an
diesem
Ort
Ведь
так
много
людей
было
до
нас
здесь,
в
этом
месте,
Und
jetzt
komm'
wir
und
malen
ein
großes
buntes
Herz
auf
den
Beton
А
теперь
идем
мы
и
рисуем
большое
разноцветное
сердце
на
бетоне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Ruoff, Elias Klughammer, Mario Wesser, Zulfiquar Ali Chaudhry
Album
Euphoria
date de sortie
01-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.