Paroles et traduction Ali As - Leinwandhelden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leinwandhelden
Screen Heroes
Identitätslos
auf'm
Tretboot
auf'm
kleinen
Teich
aber
in
Seenot
Identity-less
on
the
pedal
boat
on
the
small
pond
but
in
distress
Schnell
ein
Arzneimittel
"Hilft
das
Placebo?"
- Geht
So
Quickly
a
medicine
"Does
the
placebo
help?"
- So
so
Deko
für's
Ego
kein
Veto
War's
das?
Keiner
von
uns
der's
zum
Mars
schafft
Decoration
for
the
ego
no
veto
Was
that
it?
None
of
us
makes
it
to
Mars
Nur
zu
Karstadt
oder
Starbucks
als
verkaterter
Fahrgast
am
Parkplatz
Only
to
Karstadt
or
Starbucks
as
a
hungover
passenger
in
the
parking
lot
Sag
was
denkst
du?
Nimm
die
Welle
mit
Tempo
im
Rennboot
Tell
me
what
do
you
think?
Take
the
wave
with
speed
in
the
racing
boat
In
Echt
wär'n
wir
längst
Tod
keine
Leinwandhelden
im
Trenchcoat
In
real
life
we
would
have
been
dead
long
ago,
no
screen
heroes
in
a
trench
coat
Leinwandhelden
fang'
Kugeln
ab
oder
retten
die
Welt
im
Minutentakt
Screen
heroes
intercept
bullets
or
save
the
world
every
minute
Könn'
sich
weiterhelfen
kackt
Google
ab,
Kriegen
am
Ende
den
Jubel
ab
Can
help
themselves
if
Google
crashes,
get
the
cheers
in
the
end
Werden
konfrontiert
mit
den
schrecklichen
Dingen
Are
confronted
with
terrible
things
Doch
gingen
bis
zum
Happy
End
But
went
to
the
happy
end
Lassen
sich
nicht
von
dem
Kurs
bring'
Don't
let
themselves
be
deflected
from
their
course
Weil
sie
stur
sind
keine
Furcht
kenn'
Because
they
are
stubborn,
know
no
fear
Plündern
Casinos
und
Banken
aus
Raid
casinos
and
banks
Sagen
danach
was
Cooles
wie
"Danke
Auch"
After
that
say
something
cool
like
"Thank
you
too"
Vorbei
an
Warnsystemen,
Alarmsirenen
Past
warning
systems,
alarm
sirens
Wir
wär'n
längst
im
Knast
oder
Krankenhaus
We
would
have
been
in
jail
or
hospital
long
ago
Ein
Mal
selbst
Once
myself
Als
Leinwandheld
As
a
screen
hero
Ein
Mal
selbst
Once
myself
Als
Leinwandheld
As
a
screen
hero
Leinwandhelden
haben
Möglichkeiten
Screen
heroes
have
possibilities
Für
uns
wird
der
Sprung
tödlich
bleiben
For
us
the
jump
will
remain
deadly
Ein
paar
Helden
haben
böse
Seiten
Some
heroes
have
evil
sides
Aber
könn'
wenn's
drauf
ankommt
Größe
zeigen
But
can
show
greatness
when
it
matters
Wenn
sie
hinab
in
dunkle
Höhlen
steigen
When
they
descend
into
dark
caves
Poetisch
reden
wie
zu
Goethes
Zeiten
Talk
poetically
like
in
Goethe's
times
Werden
zu
Herrschern
von
Königreichen
Become
rulers
of
kingdoms
Wir
haben
nur
unsere
Persönlichkeiten
We
only
have
our
personalities
Auf
der
Leinwand
blieb
ihnen
der
Glaube
On
the
screen
they
kept
their
faith
Nie
besiegt,
sie
sehen
sich
tief
in
die
Augen
Never
defeated,
they
look
deep
into
each
other's
eyes
Von
tausend
Feinden
erschießen
sie
tausend
A
thousand
enemies
shoot
them
a
thousand
times
Weil
Helden
Risiken
easy
in
Kauf
nehm'
Because
heroes
take
risks
easily
Legen
auf,
ohne
Tschüss
zu
sagen
Hang
up
without
saying
goodbye
Gehen
nicht,
ohne
die
Traumfrau
geküsst
zu
haben
Don't
leave
without
kissing
the
dream
girl
Zu
kitschig?
Fick
dich!
Was
ich
sagen
will:
Fang
an
dein
Glück
zu
jagen
Too
kitschy?
Fuck
you!
What
I
mean
is:
Start
chasing
your
happiness
Ist
dein
Leben
oft
ein
Drama
oder
ähnelt
Schrottteillagern?
Is
your
life
often
a
drama
or
does
it
resemble
scrap
yards?
Kein
Ding
wenn
wir
frei
sind
No
big
deal
if
we
are
free
Könn'
wir
Träume
wahr
machen
wie
Hochzeitsplaner
We
can
make
dreams
come
true
like
wedding
planners
Ist
dein
Leben
oft
ein
Drama
oder
ähnelt
Schrottteillagern?
Is
your
life
often
a
drama
or
does
it
resemble
scrap
yards?
Kein
Ding
wenn
wir
frei
sind
No
big
deal
if
we
are
free
Könn'
wir
Träume
wahr
machen
wie
Hochzeitsplaner
We
can
make
dreams
come
true
like
wedding
planners
Ein
Mal
selbst
Once
myself
Als
Leinwandheld
As
a
screen
hero
Ein
Mal
selbst
Once
myself
Als
Leinwandheld
As
a
screen
hero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Emwimo
date de sortie
03-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.