Paroles et traduction Ali As - Insomnia
(Ah,
ah)
Permanenter
Wachzustand
(Ah,
ah)
Постоянного
бодрствования
(Ah,
ah)
Die
Herzfrequenz
bricht
fast
zusamm'n
(Ах,
ах)
Частота
сердечных
сокращений
почти
сбивается
(Ah,
ah)
Auf
allen
Fernsehsendern
Nachtprogramm
(Ах,
ах)
Ночная
программа
на
всех
телеканалах
Die
Nervenstränge
taub,
ich
lebe
hinter
einer
Schattenwand
Нервные
нити
онемели,
я
живу
за
стеной
теней
Wie
fing
alles
an?
Ich
wollt'
der
Größte
sein
Как
все
началось?
Я
хочу
быть
величайшим
Also
blieb
ich
wach,
denn
ich
wusst',
es
wird
höchste
Zeit
Поэтому
я
не
спал,
потому
что
знал,
что
пришло
время
Vorhang
auf,
Gardinen
zu
Занавес
на,
шторы
на
Benzin
im
Blut,
der
Kopf
raucht
wie'n
Kaminabzug
Бензин
в
крови,
голова
дымится,
как
дымовая
труба
Gesprächsfetzen
mit
'nem
Fake-Lächeln
Обрывки
разговора
с
фальшивой
улыбкой
Nach
spätestens
zehn
Sätzen
'nen
Them'nwechsel
Не
позднее
чем
через
десять
предложений
меняйте
тему
Late
Check-in
Late
Check-in
So
tun,
als
ob
ich
mich
daran
erinnern
kann,
dass
wir
uns
irgendwann
in
diesem
Leben
je
gesehen
hätten
Притворяясь,
что
я
могу
вспомнить,
что
мы
когда-нибудь
видели
друг
друга
в
какой-то
момент
в
этой
жизни
Blind
von
den
Strahl'n
Слепой
от
Strahl'n
Die
Tickets
sind
schon
bezahlt
Билеты
уже
оплачены
Komm
lass
uns
bisschen
wach
bleiben
Давай
немного
поспим
Wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah,
Insomnia
Мы
так
близко
подходим
к
небу,
бессонница
Blind
von
den
Strahl'n
Слепой
от
Strahl'n
Die
Tickets
sind
schon
bezahlt
Билеты
уже
оплачены
Komm
lass
uns
bisschen
wach
bleiben
Давай
немного
поспим
Wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah,
Insomnia
Мы
так
близко
подходим
к
небу,
бессонница
Im
Jetlag,
die
letzte
Nacht
komplett
weg
В
реактивном
лаге,
прошлая
ночь
полностью
исчезла
Nur
der
Mond
ist
Zeuge
und
die
Follower
auf
Snapchat
Только
Луна
является
свидетелем
и
последователями
на
Snapchat
Heimatlos
wie
Indianer,
reise
ohne
Pyjama
Бездомные,
как
индейцы,
путешествуют
без
пижамы
Steige
hoch,
bin
high
vom
Coke,
ich
weiß,
mich
holt
dieses
Karma
Поднимись,
я
под
кайфом
от
кока-колы,
я
знаю,
что
эта
карма
достает
меня
Bitte,
Babe,
weck
mich
nicht
auf!
Ist
das
hier
echt
oder
Traum?
(ah)
Пожалуйста,
детка,
не
буди
меня!
Это
настоящее
или
сон?
(ах)
Mein
Bett
ist
verstaubt,
das
nächste
hat
einen
Deckel
darauf
Моя
кровать
запылена,
на
следующей
есть
крышка
Nehm'
den
Lift
zum
Loft,
oder
Richtung
Gott
Поднимитесь
на
лифте
на
чердак
или
к
Богу
Oder
bis
zum
Top,
überall
hin,
nur
nicht
zum
Doc
Или
до
вершины,
куда
угодно,
только
не
до
дока
Jette
durch
die
Welt
in
Schrittgeschwindigkeit
Летите
по
миру
со
скоростью
шага
Fünfhundert
Euro
Shades
nur
für
die
Lichtempfindlichkeit
Пятьсот
евро
оттенков
только
для
светочувствительности
Dennoch
maximalen
Körperbräunungsgrad
Тем
не
менее,
максимальная
степень
загара
тела
Ich
hör'
euch
zwar,
doch
nehm'
euch
nur
als
Störgeräusche
wahr
Хотя
я
вас
слышу,
но
воспринимаю
вас
только
как
шум
помех
Blind
von
den
Strahl'n
Слепой
от
Strahl'n
Die
Tickets
sind
schon
bezahlt
Билеты
уже
оплачены
Komm
lass
uns
bisschen
wach
bleiben
Давай
немного
поспим
Wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah,
Insomnia
Мы
так
близко
подходим
к
небу,
бессонница
Blind
von
den
Strahl'n
Слепой
от
Strahl'n
Die
Tickets
sind
schon
bezahlt
Билеты
уже
оплачены
Komm
lass
uns
bisschen
wach
bleiben
Давай
немного
поспим
Wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah,
Insomnia
Мы
так
близко
подходим
к
небу,
бессонница
Meine
Eyes
wide
shut,
ist
was
der
Lifestyle
macht
Мои
глаза
широко
закрыты,
это
то,
что
делает
образ
жизни
Fühl'
mich
frei
bei
Nacht
und
ich
bleib'
gleich
wach
Чувствуй
себя
свободным
ночью,
и
я
все
равно
не
сплю
Asche
auf
Balmain,
Schlampe,
schlafwandel'
im
Satin-Mantel
Пепел
на
Балмейн,
шлюха,
лунатик'
в
атласном
пальто
Die
Sonne
strahlt
mich
am
Morgen
an
wie
eine
Verhörlampe
Солнце
светит
на
меня
утром,
как
лампа
для
допроса
Durchgehend
die
Augen
offen
wie
bei
der
Immigration
(Immigration)
Постоянно
открывайте
глаза,
как
при
иммиграции
(иммиграция)
Entourage
ist
am
Start,
als
ob
ich
Vinnie
Chase
bin
Антураж
на
старте,
как
будто
я
Винни
Чейз
Ständig
auf
der
Suche
hier
nach
dem
Sinn
des
Lebens
Постоянно
ищу
здесь
смысл
жизни
Doch
muss
Dinge
regeln,
plus
mein
Image
pflegen
(Image
pflegen)
Тем
не
менее,
все
должно
быть
улажено,
плюс
поддержание
моего
имиджа
(поддержание
имиджа)
Blind
von
den
Strahl'n
Слепой
от
Strahl'n
Die
Tickets
sind
schon
bezahlt
Билеты
уже
оплачены
Komm
lass
uns
bisschen
wach
bleiben
Давай
немного
поспим
Wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah,
Insomnia
Мы
так
близко
подходим
к
небу,
бессонница
Blind
von
den
Strahl'n
Слепой
от
Strahl'n
Die
Tickets
sind
schon
bezahlt
Билеты
уже
оплачены
Komm
lass
uns
bisschen
wach
bleiben
Давай
немного
поспим
Wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah,
Insomnia
Мы
так
близко
подходим
к
небу,
бессонница
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuuji Takahashi
Album
Insomnia
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.