Paroles et traduction Ali As - Wenn Heino stirbt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn Heino stirbt
Когда Хайно умрёт
Wenn
Heino
stirbt,
ist
für
euch
ein
grauer
Tag
Когда
Хайно
умрёт,
для
вас
это
будет
серый
день
Doch
wenn
Heino
stirbt,
seht
ihr
uns
nicht
beim
Trauermarsch
Но
когда
Хайно
умрёт,
вы
не
увидите
нас
на
траурном
марше
Ich
bin
der
letzte
Künstler
hier,
der
seine
Fans
nie
anlügt
Я
последний
артист
здесь,
который
никогда
не
лжёт
своим
фанатам
Denn
schau,
ich
komm
aus
einer
Gegend,
wo
kein
Enzian
blüht
Ведь
смотри,
я
родом
из
тех
мест,
где
не
цветёт
горечавка
Ich
kann
die
heile
Welt
hier
nicht
sehen
Я
не
вижу
здесь
этого
идеального
мира
Keine
Weizenfelder
und
Seen
Ни
пшеничных
полей,
ни
озёр
Keine
Helden
und
Feen
Ни
героев,
ни
фей
Ich
sah
meine
Eltern
in
Tränen
Я
видел
своих
родителей
в
слезах
Hatte
Albino-Augen
У
меня
были
глаза,
как
у
альбиноса
Weil
ich
anfing',
Weed
zu
rauchen
Потому
что
я
начал
курить
травку
Ließ
nie
Heino-Songs
in
der
Siedlung
laufen
Никогда
не
включал
песни
Хайно
в
нашем
районе
Weil
wir
für
die
Heimat
ein
Visum
brauchten
Потому
что
нам
нужна
была
виза
на
родину
Lieder,
die
Spießer
hier
Hits
nenn'
Песни,
которые
мещане
здесь
называют
хитами
Spiegeln
nicht
wider,
was
ich
denk
Не
отражают
то,
что
я
думаю
Er
hat
zig
Fans
und
ein'
Bekanntheitsgrad
У
него
куча
фанатов
и
такая
известность,
Der
mir
Angst
einjagt
Которая
вселяет
в
меня
страх
Obwohl
ich
die
besseren
Punchlines
hab
Хотя
у
меня
панчлайны
лучше
Weiß
ich
nicht,
ob
mich
mein
Landkreis
mag
Я
не
знаю,
любит
ли
меня
мой
район
Ich
bin
noch
lang
kein
Star
Я
ещё
далеко
не
звезда
Ich
geb
euch
mal
eben
die
Bankleitzahl
Вот,
держи,
мой
банковский
код
Schwarzbraun
ist
die
Haselnuss
Темно-коричневый
– цвет
лесного
ореха
Doch
staubgrau
ist
die
Straßenschlucht
Но
пыльно-серый
– цвет
уличного
каньона
Von
hier
aus
kann
ich
keine
Berggipfel
sehen
Отсюда
я
не
вижу
горных
вершин
Bei
deutscher
Musik
muss
ich
Schmerzmittel
nehmen
От
немецкой
музыки
мне
приходится
принимать
обезболивающие
Schon
als
Kind
waren
wir
der
Fehler
im
System
С
детства
мы
были
ошибкой
в
системе
Ich
würd'
die
Regeln
dieser
Lehrer
nie
verstehen
Я
никогда
не
понимал
правила
этих
учителей
Also
bleibt
uns
nichts
übrig,
außer
gegen
sie
zu
gehen
Поэтому
нам
ничего
не
остаётся,
кроме
как
идти
против
них
Wenn
Heino
stirbt,
werd'
ich
keine
Träne
weinen
Когда
Хайно
умрёт,
я
не
пророню
ни
слезинки
(Nein
nein,
nein
nein)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Denn
ich
wollt
eh
nie
Teil
so
einer
Szene
sein
Ведь
я
никогда
не
хотел
быть
частью
этой
сцены
(Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Und
gestern
waren
die
Leute
taub
А
вчера
люди
были
глухи
Vielleicht
wird
die
Landschaft
neu
gebaut
Возможно,
ландшафт
будет
перестроен
Wenn
Heino
stirbt
Когда
Хайно
умрёт
Dieser
Scheiß
gilt
auch
für
mein
Feindbild
Это
дерьмо
относится
и
к
моему
врагу
Freiwild,
weil
das
Geschrei
meinen
Vibe
killt
Freiwild,
потому
что
их
крики
убивают
мой
вайб
Parolen
sind
laut,
Meinungen
stumm
Лозунги
громкие,
мнения
безмолвны
Hier
werden
Lieder
von
Heino
gesungen
Здесь
поют
песни
Хайно
Vielleicht
mach
ich
auch
keine
zeitlose
Kunst
Может
быть,
я
и
не
создаю
вечное
искусство
Und
such
Streit
ohne
Grund
И
ищу
ссоры
без
причины
Doch
ich
weiß,
meine
Songs
werden
von
Kids
auf
dem
iPhone
gepumpt
Но
я
знаю,
что
мои
песни
качают
дети
на
айфонах
Was
für
Schlagermusik,
wir
hören
Schlägermusik
Какой
там
шлягер,
мы
слушаем
рэп
с
жесткими
текстами
Mittelfinger
an
die
Fake-Industrie
Средний
палец
фальшивой
индустрии
Ekelerregende
Melancholie
Отвратительная
меланхолия
Nichtssagend
wie
ein
Autistenkind
Бессмысленная,
как
ребёнок-аутист
Dieses
Business
stinkt
Этот
бизнес
воняет
Ich
bring'
frischen
Wind
Я
приношу
глоток
свежего
воздуха
Für
diejenigen,
die
nicht
vergiftet
sind
Для
тех,
кто
ещё
не
отравлен
Und
Heino
hat
kein'
Flow
А
у
Хайно
нет
флоу
Ich
hab
den
Verdacht,
er
ist
scheintot
У
меня
есть
подозрение,
что
он
притворяется
мёртвым
Gespenstisch,
unheimlich
Жутко,
зловеще
Wie
der
Graf
von
Unheilig
Как
Граф
фон
Унхайлиг
Ich
will
Partydrogen
und
Spaß
Я
хочу
клубных
наркотиков
и
веселья
Jag
der
Krone
hier
nach
Гоняюсь
за
короной
здесь
Namenlos
in
mein
Grab,
legt
mir
schwarze
Rosen
in'
Sarg
Безымянный
в
свою
могилу,
положите
мне
чёрные
розы
в
гроб
Schon
als
Kind
waren
wir
der
Fehler
im
System
С
детства
мы
были
ошибкой
в
системе
Ich
würd'
die
Regeln
dieser
Lehrer
nie
verstehen
Я
никогда
не
понимал
правила
этих
учителей
Also
bleibt
uns
nichts
übrig,
außer
gegen
sie
zu
gehen
Поэтому
нам
ничего
не
остаётся,
кроме
как
идти
против
них
Wenn
Heino
stirbt,
werd'
ich
keine
Träne
weinen
Когда
Хайно
умрёт,
я
не
пророню
ни
слезинки
(Nein
nein,
nein
nein)
(Нет,
нет,
нет,
нет)
Denn
ich
wollt
eh
nie
Teil
so
einer
Szene
sein
Ведь
я
никогда
не
хотел
быть
частью
этой
сцены
(Nein
nein,
nein
nein,
nein
nein)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Und
gestern
waren
die
Leute
taub
А
вчера
люди
были
глухи
Vielleicht
wird
die
Landschaft
neu
gebaut
Возможно,
ландшафт
будет
перестроен
Wenn
Heino
stirbt
Когда
Хайно
умрёт
Wenn
ich
auf
seinen
vollen
Konzerten
Если
на
его
полном
концерте
Sag,
dass
mich
sein
rollendes
"R"
und
Я
скажу,
что
меня
раздражает
его
картавое
"р"
и
Die
Sonnenbrille
nerven
Солнечные
очки
Gäb's
'nen
Super-GAU
da
wie
bei
Holländermärkten
Там
будет
такой
же
пиздец,
как
на
голландских
рынках
Sie
finden
mich
pietätlos
Они
считают
меня
непочтительным
Ich
find',
die
Musik
ist
leblos
Я
считаю,
что
музыка
безжизненна
Kleine
Talente
mit
Riesen-Egos
Маленькие
таланты
с
гигантским
эго
Sieh
dieses
Lied
als
Veto
Считай
эту
песню
вето
Vergiss
mal
die
Tradition
Забудь
о
традиции
Unsere
Geschmäcker
sind
asynchron
Наши
вкусы
асинхронны
Heino
hat
Fans
und
macht
Million'
У
Хайно
есть
фанаты
и
он
зарабатывает
миллионы
Ich
frag'
mich,
in
was
für
'nem
Kaff
die
wohnen
Я
задаюсь
вопросом,
в
какой
дыре
они
живут
Ich
komme
mit
Abrissbirnen
Я
приду
со
строительными
шарами
Zu
den
Plattenfirmen
К
звукозаписывающим
компаниям
Reiß
die
Gebäude
ab
Снесу
здания
Und
bau
'ne
neue
Stadt
И
построю
новый
город
Wenn
Heino
stirbt
Когда
Хайно
умрёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaudhry Zulfiquar Ali, Klughammer Elias, Ruoff David
Album
Amnesia
date de sortie
09-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.