Ali As - Verfolgt von Ferraris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali As - Verfolgt von Ferraris




Verfolgt von Ferraris
Преследуемый Феррари
Ich wär' gern da, wenn du Trost suchst
Я бы хотел быть рядом, когда тебе нужно утешение,
Doch mein Life ist 'ne Hollywood-Doku
Но моя жизнь документальный фильм Голливуда.
Baby, du machst Gemüse mit Tofu
Детка, ты готовишь овощи с тофу,
Und ich hab' ein Meeting im Nobu
А у меня встреча в Nobu.
Ich wünschte, du könntest es seh'n
Хотел бы, чтобы ты могла это видеть
Und ein Fünkchen von all dem versteh'n
И хоть немного всё это понимать.
Ich geh' jede Wette ein, an meiner Stelle
Спорю на что угодно, на моём месте
Du würdest dasselbe erzähl'n
Ты бы рассказывала то же самое.
Ich werd' verfolgt von Ferraris, Oll'n in Maseratis
Меня преследуют Феррари, старые Мазерати,
Goldenen Bugattis, e-eh, e-eh
Золотые Бугатти, э-э, э-э.
Meine Kumpels sind Kojoten, junge Vollidioten
Мои друзья койоты, молодые идиоты,
Dumm und voll auf Drogen, e-eh, e-eh
Глупые и обдолбанные, э-э, э-э.
Mit dir fahr' ich auch im Honda Civic
С тобой я поеду и на Honda Civic,
Vom Oscarblitzlicht zum Pommesimbiss
От вспышек Оскара до забегаловки с картошкой фри.
Baby, ich weiß, wie schwer der Kompromiss ist
Детка, я знаю, как тяжело идти на компромисс.
Mein Kopf wurde verdreht in diesem Zombiebusiness
Мне вскружил голову этот зомби-бизнес.
Ich werd' verfolgt von Ferraris, Oll'n in Maseratis
Меня преследуют Феррари, старые Мазерати,
Goldenen Bugattis, e-eh, e-eh
Золотые Бугатти, э-э, э-э.
Meine Kumpels sind Kojoten, junge Vollidioten
Мои друзья койоты, молодые идиоты,
Dumm und voll auf Drogen, e-eh, e-eh
Глупые и обдолбанные, э-э, э-э.
Viele geraten in den Sog und ersticken drin
Многие попадают в водоворот и тонут в нём.
Ich schau' zu dir und frag' mich, wo ist das Mittelding?
Я смотрю на тебя и спрашиваю себя, где же золотая середина?
Lasse wieder, wenn ich ein'n Patrón zu der Kippe trink'
Снова бросаю, когда выпиваю Патрон с сигаретой.
Ohnehin Hoes chronisch von Klippen spring'n
И без того шлёхи постоянно прыгают с обрыва.
Ich mach' das alles für unseren Traum
Я делаю всё это ради нашей мечты.
Was steht noch auf deinem Wunschzettel drauf?
Что ещё в твоём списке желаний?
Ein paar Kinder, ein Hund und 'n Haus?
Пара детей, собака и дом?
Sei Alice, die für mich ans Wunderland glaubt
Будь Алисой, которая верит в мою Страну Чудес.
Realitycheck zwischen Tür und Angel
Проверка реальности между дверью и косяком.
Es hat mich im Griff wie 'ne Würgeschlange
Это держит меня в тисках, как удав.
Und wir fragen uns, für wie lange?
И мы спрашиваем себя, на как долго?
Doch ich muss es durchzieh'n wie 'ne Gürtelschnalle
Но я должен затянуть это, как пряжку ремня.
Ich wünschte, du könntest es seh'n
Хотел бы, чтобы ты могла это видеть
Und ein Fünkchen von all dem versteh'n
И хоть немного всё это понимать.
Ich geh' jede Wette ein, an meiner Stelle
Спорю на что угодно, на моём месте
Du würdest dasselbe erzähl'n
Ты бы рассказывала то же самое.
Ich werd' verfolgt von Ferraris, Oll'n in Maseratis
Меня преследуют Феррари, старые Мазерати,
Goldenen Bugattis, e-eh, e-eh
Золотые Бугатти, э-э, э-э.
Meine Kumpels sind Kojoten, junge Vollidioten
Мои друзья койоты, молодые идиоты,
Dumm und voll auf Drogen, e-eh, e-eh
Глупые и обдолбанные, э-э, э-э.
Ich werd' verfolgt von Ferraris, Oll'n in Maseratis
Меня преследуют Феррари, старые Мазерати,
Goldenen Bugattis, e-eh, e-eh
Золотые Бугатти, э-э, э-э.
Meine Kumpels sind Kojoten, junge Vollidioten
Мои друзья койоты, молодые идиоты,
Dumm und voll auf Drogen, e-eh, e-eh
Глупые и обдолбанные, э-э, э-э.
Mit dir fahr' ich auch im Honda Civic
С тобой я поеду и на Honda Civic,
Vom Oscarblitzlicht zum Pommesimbiss
От вспышек Оскара до забегаловки с картошкой фри.
Baby, ich weiß, wie schwer der Kompromiss ist
Детка, я знаю, как тяжело идти на компромисс.
Mein Kopf wurde verdreht in diesem Zombiebusiness
Мне вскружил голову этот зомби-бизнес.





Writer(s): Ali Zulfiqar Chaudhry, David Kraft, Tim Wilke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.