Ali As - AAA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali As - AAA




AAA
AAA
Wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt, bitte geh
If your heart no longer beats for me, please leave
So viel miterlebt, es tut nicht mehr weh
We've experienced so much together, it doesn't hurt anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt, bitte geh
If your heart no longer beats for me, please leave
So viel miterlebt, es tut nicht mehr weh
We've experienced so much together, it doesn't hurt anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich dachte, dass das mit uns beiden hier für immer ist (immer, immer)
I thought that this was forever between us two (forever, forever)
Doch dann stand ich alleine in der Finsternis
But then I stood alone in the darkness
Keinerlei Verbindung mit dir, Brücken wurden Mauern (Mauern)
No connection at all with you, bridges became walls (walls)
Aus Träumen wurden Trümmer und aus Trümmern wurde Trauer (Trauer)
Dreams turned into wreckage, and wreckage turned into mourning (mourning)
Späte Erkenntnis, dass unsere Bilder auf ewig brennen (ewig)
Belated realization, our pictures are burning eternally (eternally)
Wahre Gesichter zeigen sich erst, wenn sich Wege trennen
True faces only show themselves when paths separate
Amnesia Haze in Mengen, Champagne, den Pain verdrängen
Amnesia Haze in droves, champagne to suppress the pain
Aber wie soll ich so faded vor diesen Problemen wegrennen
But how can I run away with such problems being so faded
Sieh mir ins Gesicht, keine Liebe mehr für dich
Look me in the eyes, no more love for you
Je näher sie dir stehen, desto tiefer ist der Stich, poppe
The closer they are to you, the deeper the sting, pop it
Ecstasy-Pillen im Beverly Hills, Bitch
Ecstasy pills in Beverly Hills, bitch
Herz taub, Outfit laut und der Tesla ist still
Numb heart, loud outfit, and the Tesla is silent
Wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt, bitte geh
If your heart no longer beats for me, please leave
So viel miterlebt, es tut nicht mehr weh
We've experienced so much together, it doesn't hurt anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt, bitte geh
If your heart no longer beats for me, please leave
So viel miterlebt, es tut nicht mehr weh
We've experienced so much together, it doesn't hurt anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich traue niemanden mehr, draußen lauern die Schlangen (niemals)
I don't trust anyone anymore, snakes lurk outside (never)
Loyalität nimmt Währung auf, die keiner rausgeben kann (keiner)
Loyalty takes on a currency that no one can spend (no one)
Kaum war ich mal down, gab's keinen, der noch down war
As soon as I was down, there was no one left who was down
Aus Freunden werden Fremde, unser Traum wird zu 'nem Trauma (oh)
Friends become strangers, our dream becomes a trauma (oh)
Die Luft wird dünner auf dem Gipfel und der Wind rauer (rauer)
The air gets thinner at the top and the wind is harsher (harsher)
Ich dacht' wir stehen und fallen zusammen wie die Twin Tower
I thought we'd stand and fall together like the Twin Towers
Hochverrat (hä?) nach so viel Jahren (Bitch)
Treason (huh?) after so many years (bitch)
Hat mir das Gift von meinem Herzen so wie Tony Stark
It removed the poison from my heart like Tony Stark
Meine Roli strahlt (bling, blaow) wie Iron Man (yeah)
My Roli shines (bling, blaow) like Iron Man (yeah)
Wisch den gottverdammten Staub von mei'm Designerhemd
Wipe the damn dust off my designer shirt
Kein Interesse, gib die Pässe wieder her (her)
No interest, give back the passes (back)
Keine Schwäche, keine Gästeliste mehr (yeah)
No weakness, no more guest lists (yeah)
Wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt, bitte geh
If your heart no longer beats for me, please leave
So viel miterlebt, es tut nicht mehr weh
We've experienced so much together, it doesn't hurt anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Wenn dein Herz nicht mehr für mich schlägt, bitte geh
If your heart no longer beats for me, please leave
So viel miterlebt, es tut nicht mehr weh
We've experienced so much together, it doesn't hurt anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore
Ich verteile keine Pässe mehr mit Triple-A
I'm not giving out Triple-A passes anymore





Writer(s): Marcel Uhde, Zulifiquar Ali Chaudhry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.