Paroles et traduction Ali As - AAA
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
für
mich
schlägt,
bitte
geh
Если
твое
сердце
больше
не
бьется
за
меня,
пожалуйста,
уходи
So
viel
miterlebt,
es
tut
nicht
mehr
weh
Столько
всего
пережила,
больше
не
больно
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
für
mich
schlägt,
bitte
geh
Если
твое
сердце
больше
не
бьется
за
меня,
пожалуйста,
уходи
So
viel
miterlebt,
es
tut
nicht
mehr
weh
Столько
всего
пережила,
больше
не
больно
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
dachte,
dass
das
mit
uns
beiden
hier
für
immer
ist
(immer,
immer)
Я
думал,
что
это
навсегда
с
нами
обоими
(всегда,
всегда)
Doch
dann
stand
ich
alleine
in
der
Finsternis
Но
тогда
я
стоял
один
во
тьме
Keinerlei
Verbindung
mit
dir,
Brücken
wurden
Mauern
(Mauern)
Никакой
связи
с
тобой,
мосты
стали
стенами
(стенами)
Aus
Träumen
wurden
Trümmer
und
aus
Trümmern
wurde
Trauer
(Trauer)
Из
снов
стали
обломками,
а
из
обломков
превратилось
горе
(горе)
Späte
Erkenntnis,
dass
unsere
Bilder
auf
ewig
brennen
(ewig)
Позднее
осознание
того,
что
наши
образы
горят
вечно
(вечно)
Wahre
Gesichter
zeigen
sich
erst,
wenn
sich
Wege
trennen
Истинные
лица
не
проявляются
до
тех
пор,
пока
пути
не
разойдутся
Amnesia
Haze
in
Mengen,
Champagne,
den
Pain
verdrängen
Дымка
амнезии
в
количествах,
шампанское,
которое
вытесняет
боль
Aber
wie
soll
ich
so
faded
vor
diesen
Problemen
wegrennen
Но
как
мне
убежать
от
этих
проблем
так
faded
Sieh
mir
ins
Gesicht,
keine
Liebe
mehr
für
dich
Посмотри
мне
в
лицо,
больше
нет
любви
к
тебе
Je
näher
sie
dir
stehen,
desto
tiefer
ist
der
Stich,
poppe
Чем
ближе
они
к
вам,
тем
глубже
укол,
поппе
Ecstasy-Pillen
im
Beverly
Hills,
Bitch
Таблетки
экстази
в
Беверли-Хиллз,
сука
Herz
taub,
Outfit
laut
und
der
Tesla
ist
still
Сердце
глухо,
наряд
громкий,
и
Тесла
молчит
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
für
mich
schlägt,
bitte
geh
Если
твое
сердце
больше
не
бьется
за
меня,
пожалуйста,
уходи
So
viel
miterlebt,
es
tut
nicht
mehr
weh
Столько
всего
пережила,
больше
не
больно
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
für
mich
schlägt,
bitte
geh
Если
твое
сердце
больше
не
бьется
за
меня,
пожалуйста,
уходи
So
viel
miterlebt,
es
tut
nicht
mehr
weh
Столько
всего
пережила,
больше
не
больно
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
traue
niemanden
mehr,
draußen
lauern
die
Schlangen
(niemals)
Я
больше
никому
не
доверяю,
снаружи
прячутся
змеи
(никогда)
Loyalität
nimmt
Währung
auf,
die
keiner
rausgeben
kann
(keiner)
Лояльность
берет
валюту,
которую
никто
не
может
выдать
(никто)
Kaum
war
ich
mal
down,
gab's
keinen,
der
noch
down
war
Едва
я
был
внизу,
не
было
никого,
кто
еще
был
внизу
Aus
Freunden
werden
Fremde,
unser
Traum
wird
zu
'nem
Trauma
(oh)
Из
друзей
становятся
незнакомцами,
наша
мечта
становится
травмой
(о)
Die
Luft
wird
dünner
auf
dem
Gipfel
und
der
Wind
rauer
(rauer)
Воздух
на
вершине
становится
тоньше,
а
ветер
более
грубым
(грубым)
Ich
dacht'
wir
stehen
und
fallen
zusammen
wie
die
Twin
Tower
Я
думаю,
что
мы
стоим
и
падаем
вместе,
как
Башня-близнец
Hochverrat
(hä?)
nach
so
viel
Jahren
(Bitch)
Государственная
измена
(а?)
после
стольких
лет
(сука)
Hat
mir
das
Gift
von
meinem
Herzen
so
wie
Tony
Stark
Принес
мне
яд
из
моего
сердца
так
же,
как
Тони
Старк
Meine
Roli
strahlt
(bling,
blaow)
wie
Iron
Man
(yeah)
Моя
Роли
сияет
(bling,
blaow),
как
Железный
Человек
(да)
Wisch
den
gottverdammten
Staub
von
mei'm
Designerhemd
Вытрите
проклятую
пыль
с
дизайнерской
рубашки
Мэй
Kein
Interesse,
gib
die
Pässe
wieder
her
(her)
неинтересно,
верни
паспорта
(сюда)
Keine
Schwäche,
keine
Gästeliste
mehr
(yeah)
Больше
нет
слабости,
больше
нет
списка
гостей
(да)
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
für
mich
schlägt,
bitte
geh
Если
твое
сердце
больше
не
бьется
за
меня,
пожалуйста,
уходи
So
viel
miterlebt,
es
tut
nicht
mehr
weh
Столько
всего
пережила,
больше
не
больно
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Wenn
dein
Herz
nicht
mehr
für
mich
schlägt,
bitte
geh
Если
твое
сердце
больше
не
бьется
за
меня,
пожалуйста,
уходи
So
viel
miterlebt,
es
tut
nicht
mehr
weh
Столько
всего
пережила,
больше
не
больно
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Ich
verteile
keine
Pässe
mehr
mit
Triple-A
Я
больше
не
раздаю
паспорта
с
помощью
Triple-A
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Uhde, Zulifiquar Ali Chaudhry
Album
DALI
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.