Paroles et traduction Ali As - Endzeithippie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endzeithippie
End Times Hippie
Mich
fuckt
Mich
fuckt
Mich
fuckt
diese
Welt
ab
This
world
pisses
me
off,
pisses
me
off,
pisses
me
off
Und
grade
wenn
das
Geld
knapp
wird
And
especially
when
money
gets
tight
Projizier'
ich
mein'
Selbsthass
auf
diese
Gesellschaft
I
project
my
self-hatred
onto
this
society
Guck,
ich
kack'
auf
alles
so
wie
Camper
auf
'nem
Zeltplatz
Look,
I
shit
on
everything
like
campers
on
a
campsite
Jeder
Gegner
ist
wie'n
abgesagter
Gig
- er
fällt
flach
Every
opponent
is
like
a
canceled
gig
- he
flops
Falsche
Freunde,
ich
musste
ein
paar
mal
selektieren
Fake
friends,
I
had
to
select
a
few
times
Scheiße
fress'
ich
nicht
mehr,
auch
wenn
ihr
sie
karamellisiert
I
don't
eat
shit
anymore,
even
if
you
caramelize
it
Yeah,
easy
bleiben,
scheiß
auf
wie
sie
heißen
Yeah,
stay
easy,
fuck
what
they're
called
Ich
lass'
diese
Pussies
blass
aussehen
wie
Bikinistreifen,
yeah
I
make
these
pussies
look
pale
like
bikini
lines,
yeah
Sicker
Shit
als
wären
Darmgrippeviren
drin
Sick
shit
like
there's
stomach
flu
viruses
in
it
Jag
'ne
Ladung
Blei
durch
die
Lappen
- Schamlippenpiercing
Chase
a
load
of
lead
through
the
rags
- labia
piercing
Ist
nicht
übertrieben
It's
not
exaggerated
Da
müsst
ihr
ranklotzen
wie
beim
Bau
von
Pyramiden
You
gotta
hustle
like
building
pyramids
Wie,
ich
kriegte
diesen
Job
nie
hin?
What,
I
never
got
this
job
done?
Ich
mach'
Welle,
ihr
macht
ein
betretenes
Gesicht
I
make
waves,
you
make
a
sheepish
face
Wie
die
Cops,
die
in
Kelly
LA
Rodney
King
auf
den
Kopf
stiegen,
ah
Like
the
cops
who
climbed
on
Rodney
King's
head
in
Kelly
LA,
ah
Endzeithippie,
jeder
denkt
nur
ans
Geld,
kämpft
für
sich
selbst
End
times
hippie,
everyone
just
thinks
about
the
money,
fights
for
themselves
Endzeithippie,
nur
für
meine
Gang
geh'
ich
ans
Ende
der
Welt
End
times
hippie,
I'll
go
to
the
end
of
the
world
only
for
my
gang
Endzeithippie,
Endzeithippie
End
times
hippie,
end
times
hippie
Anscheinend
ist
die
ganze
Menschheit
busy
Apparently
all
of
humanity
is
busy
Endzeithippie,
Endzeithippie
End
times
hippie,
end
times
hippie
Zwei
Finger
zu
'nem
V
sind
das
Gang-Sign
Two
fingers
to
a
V
are
the
gang
sign
Ich
schreib'
die
besseren
Songs
I
write
the
better
songs
Plus
meine
Lines
sind
wie
Schluss
machen
per
Mail:
Plus
my
lines
are
like
breaking
up
by
email:
Alles
aus,
wenn
du
die
Message
bekommst
It's
all
over
when
you
get
the
message
Die
quatschen
Scheiße
wie
besoffene
Weiber
They
talk
shit
like
drunk
women
Ich
steh'
über
den
Opfern
wie
der
Washington
Sniper
I
stand
above
the
victims
like
the
Washington
Sniper
Boss
in
der
Cypher,
diese
No-Gos
wissen
Boss
in
the
cypher,
these
no-gos
know
Nicht
einmal
als
Gogo-Flittchen
hätten
die
die
Pole
Position
Not
even
as
a
go-go-chick
would
they
have
pole
position
Sodomisten-Syle,
weil
ich
die
Zirkusaffen
fick'
Sodomites
style,
'cause
I
fucked
the
circus
monkeys
Weirdos
hassen
mich,
ich
weiß
nicht,
was
es
hier
zu
gaffen
gibt
Weirdos
hate
me,
I
don't
know
what
there
is
to
gape
at
here
Ich
bin
kein
Touriviertel,
komplex
wie
ein
Rubiks
Würfel
I'm
not
a
tourist
district,
complex
like
a
Rubik's
Cube
Endzeithippie
mit
zwei
G
am
Sack,
auch
ohne
Gucci-Gürtel
End
times
hippie
with
two
Gs
on
my
balls,
even
without
a
Gucci
belt
Ich
bin
chillig,
aber
gut,
sie
wollen
mich
ärgern
I'm
chill,
but
good,
they
wanna
annoy
me
Aber
ich
gegen
den
Rest,
das
wär'
wie
Uzi
gegen
Airgun
But
me
against
the
rest,
that
would
be
like
Uzi
versus
Airgun
Ich
hab'
zig
Lyrics
über,
diese
wahnwitzigen
Lügner
I
got
tons
of
lyrics
left
about
these
insane
liars
Werden
zur
Aufgabe
gezwungen
wie
nachsitzende
Schüler
Being
forced
to
do
the
task
like
after-school
students
Ihr
rappt
Standard,
plus
was
ihr
sagt,
ist
egal
You
rap
standard,
plus
what
you
say
doesn't
matter
Egal
wie
Sean
Paul
Anmachspruch
- Ey,
gal!
Doesn't
matter
like
Sean
Paul's
pick-up
line
- hey,
gal!
Endzeithippie,
jeder
denkt
nur
ans
Geld,
kämpft
für
sich
selbst
End
times
hippie,
everyone
just
thinks
about
the
money,
fights
for
themselves
Endzeithippie,
nur
für
meine
Gang
geh'
ich
ans
Ende
der
Welt
End
times
hippie,
I'll
go
to
the
end
of
the
world
only
for
my
gang
Endzeithippie,
Endzeithippie
End
times
hippie,
end
times
hippie
Anscheinend
ist
die
ganze
Menschheit
busy
Apparently
all
of
humanity
is
busy
Endzeithippie,
Endzeithippie
End
times
hippie,
end
times
hippie
Zwei
Finger
zu
'nem
V
sind
das
Gang-Sign
Two
fingers
to
a
V
are
the
gang
sign
Sag
es
weiter
wie
bei
Stille
Post,
ich
will
den
Schotter
Tell
it
on
like
Chinese
whispers,
I
want
the
gravel
Nicht
wie
die
Hilton-Tochter,
Hauptsache,
kein
Billig-Wodka
Not
like
the
Hilton
daughter,
the
main
thing
is
no
cheap
vodka
Und
macht
'n
Label
irgendwann
mal
eine
Mille
locker
And
if
a
label
ever
coughs
up
a
million
Sehen
meine
Homies
mich
dann
aufteilen
wie
Pillen-Opfer
Then
my
homies
see
me
sharing
like
pill
victims
Yo,
ich
kill'
mit
Shotguns,
wenn
ich
meinen
Weg
geh'
Yo,
I
kill
with
shotguns
when
I
go
my
way
Schieb'
du
die
CD
in'
PC
in
'ner
WG
Do
you
put
the
CD
in
the
PC
in
a
shared
flat?
Ich
bin
schlecht
drauf,
hab'
Blackouts
wie
ihr
Textaussetzer
I'm
in
a
bad
mood,
have
blackouts
like
you
text
dropouts
Mein
Rap
ist
übertrieben
wie
Gewächshausdächer
My
rap
is
exaggerated
like
greenhouse
roofs
Sam
war
wie
mein
Lehrer
seit
der
Freestyle-Ära
Sam
was
like
my
teacher
since
the
freestyle
era
Ich
sah
die
Presse
ausschlachten
kommen
wie
Kriegsheimkehrer
I
saw
the
press
coming
to
exploit
like
war
veterans
Und
glaub
nicht,
dass
ich
was
auf
deren
Reviews
geb'
And
don't
think
I
give
a
shit
about
their
reviews
Weil
ich
auf
Peace
tu',
doch
mit
den
Dudes
auf
Kriegsfuß
steh'
Because
I
act
peaceful,
but
I'm
on
a
war
footing
with
the
dudes
Um
zu
verhandeln,
ist
es
viel
zu
spät
It's
way
too
late
to
negotiate
Ich
erschieß'
Crews,
es
fließt
Blut
wie
bei
Medium-Steaks
I
shoot
crews,
blood
flows
like
medium
steaks
Du
rufst
mich
an,
damit
ich
nicht
mehr
auf
dein
Ego
ziel'
You
call
me
so
I
don't
target
your
ego
anymore
Doch
hörst
mich
lautstark
aufhängen
wie
'n
Schneemobil
But
you
hear
me
hanging
up
loud
like
a
snowmobile
Endzeithippie,
jeder
denkt
nur
ans
Geld,
kämpft
für
sich
selbst
End
times
hippie,
everyone
just
thinks
about
the
money,
fights
for
themselves
Endzeithippie,
nur
für
meine
Gang
geh'
ich
ans
Ende
der
Welt
End
times
hippie,
I'll
go
to
the
end
of
the
world
only
for
my
gang
Endzeithippie,
Endzeithippie
End
times
hippie,
end
times
hippie
Anscheinend
ist
die
ganze
Menschheit
busy
Apparently
all
of
humanity
is
busy
Endzeithippie,
Endzeithippie
End
times
hippie,
end
times
hippie
Zwei
Finger
zu
'nem
V
sind
das
Gang-Sign
Two
fingers
to
a
V
are
the
gang
sign
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Klughammer, Zulfiquar Ali Chaudhry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.