Paroles et traduction Ali As - Man darf ja wohl noch träumen
Man darf ja wohl noch träumen
Мужчина может мечтать
DLS,
please
stop,
I'm
burning
В
гробу
я
видела,
DLS,
я
горю
Man
darf
ja
wohl
noch
träumen,
Augen
zu
und
los
(ohh)
Нужно
уметь
мечтать,
давай,
закрой
глаза
(ох)
Alles
läuft
auf
Autopilot
(oh)
Действуй
на
автопилоте
(о)
Die
Leute
in
ihren
Häusern
schauen
zu
uns
hoch
(pah)
Из
окон
своих
домов
на
нас
смотрят
люди
(пф)
Steig'
in
den
Rolls-Royce,
die
Welt
ist
so
groß
(oh)
Сажусь
в
свой
Rolls-Royce,
мир
так
велик
(о)
Man
darf
ja
wohl
noch
träumen,
Augen
zu
und
los
(ohh)
Нужно
уметь
мечтать,
давай,
закрой
глаза
(ох)
Alles
läuft
auf
Autopilot
(oh)
Действуй
на
автопилоте
(о)
Die
Leute
in
ihren
Häusern
schauen
zu
uns
hoch
(pah)
Из
окон
своих
домов
на
нас
смотрят
люди
(пф)
Steig'
in
den
Rolls-Royce,
die
Welt
ist
so
groß
(oh)
Сажусь
в
свой
Rolls-Royce,
мир
так
велик
(о)
Strawberry
Shortcake,
roll's
in
die
Longpapes
(ja,
ja)
Кладу
клубничный
шорткейк
в
самокрутку
(да,
да)
Sonnenbrille
auf,
wenn
der
Don
am
Balkon
steht
(aha)
Надеваю
солнечные
очки,
стою
на
балконе
как
Дон
(ага)
Order
den
Dom
P.,
ball'
wie
LeBron
James
(oh)
Заказываю
Dom
P.,
забрасываю
мяч
как
Леброн
Джеймс
(о)
Jede
Saison
Liaison
mit
'nem
Bond-Babe
(oh)
Каждый
сезон
завожу
роман
с
девушкой
Бонда
(о)
Halt'
mich
nicht
an
Stoppschilder
(no)
Я
не
останавливаюсь
на
стоп-знаках
(нет)
Laufe
durch
den
Block
wie
Godzilla
(pah,
pah)
Иду
по
кварталу
как
Годзилла
(пф,
пф)
Fick
die
Opps,
wir
pumpen
"Cop
Killer"
Имею
дело
с
соперниками,
мы
качаем
"Cop
Killer"
Gottes
Willen
ist,
ich
chill'
in
'ner
Barock-Villa
(oh)
Волею
божьей
я
отдыхаю
в
роскошной
вилле
в
стиле
барокко
(о)
Bitch,
ich
glaub'
an
self-fulfilling
Prophecy
(ja)
Детка,
я
верю
в
самореализующееся
пророчество
(да)
Lass'
die
Models
knien,
als
wäre
es
Gottesdienst
(whoa)
Заставляю
моделей
вставать
на
колени,
как
в
церкви
(ух)
Steh'
auf
Gras
und
Eis
wie'n
Hockeyteam
(uh)
Стою
на
траве
и
на
льду
как
хоккейная
команда
(у)
Im
Rolls
wie'n
Hobbydetektiv
aus
Rocky
Beach
В
своем
Rolls
как
частный
детектив
из
Роки-Бич
Man
darf
ja
wohl
noch
träumen,
Augen
zu
und
los
(ohh)
Нужно
уметь
мечтать,
давай,
закрой
глаза
(ох)
Alles
läuft
auf
Autopilot
(oh)
Действуй
на
автопилоте
(о)
Die
Leute
in
ihren
Häusern
schauen
zu
uns
hoch
(pah)
Из
окон
своих
домов
на
нас
смотрят
люди
(пф)
Steig'
in
den
Rolls-Royce,
die
Welt
ist
so
groß
(oh)
Сажусь
в
свой
Rolls-Royce,
мир
так
велик
(о)
Man
darf
ja
wohl
noch
träumen,
Augen
zu
und
los
(ohh)
Нужно
уметь
мечтать,
давай,
закрой
глаза
(ох)
Alles
läuft
auf
Autopilot
(oh)
Действуй
на
автопилоте
(о)
Die
Leute
in
ihren
Häusern
schauen
zu
uns
hoch
(pah)
Из
окон
своих
домов
на
нас
смотрят
люди
(пф)
Steig'
in
den
Rolls-Royce,
die
Welt
ist
so
groß
(oh)
Сажусь
в
свой
Rolls-Royce,
мир
так
велик
(о)
Ich
mach'
wie
Dali,
dieses
Leben
hier
ist
surreal
(ja,
ja)
Я
как
Дали,
моя
жизнь
- сюрреализм
(да,
да)
'Ne
pure
Qual,
doch
der
Weg
hier
war
'ne
gute
Wahl
(oh
ja)
Чистый
ад,
но
этот
путь
был
правильным
выбором
(о
да)
Shootingstar,
wenn
du
mein
Flous
nicht
zahlst
Падающая
звезда,
если
ты
не
платишь
мне
(долги)
Hast
du
Gs
am
Hals,
doch
keinen
Gucci-Schal
(oh
ja)
Твоя
шея
в
цепи,
но
нет
даже
шарфика
Gucci
(о
да)
Ich
kaum
groß
raus
wie
der
Rohbau
von
'nem
Hochhaus
im
(oh)
Я
был
невысокого
роста,
как
недостроенный
небоскреб
(о)
Smoked
out,
von
'nem
Dopehaus
zu
'ner
Bootschau
(ja)
Наркоман,
от
притона
до
круиза
на
яхте
(да)
Einziger
Vorgesetzter,
den
ich
hab',
ist
mein
Chauffeur
Мой
единственный
начальник
- мой
водитель
Designerdrogen
und
Designershirts
(ja,
ja)
Дизайнерские
наркотики
и
дизайнерские
рубашки
(да,
да)
Meine
Kette,
Digga,
triggert
Epileptiker
Моя
цепь,
чувак,
вызывает
эпилепсию
Jack
the
Ripper,
Bitch,
ich
drippe,
ich
bin
back,
Digga
Джек-потрошитель,
детка,
я
появляюсь
и
исчезаю,
я
вернулся,
чувак
Heavy
Hitter,
bring
die
Belvedere
in
sechs
Liter
(ja)
Крутой
парень,
приношу
Belvedere
в
шестилитровой
бутылке
(да)
Und
ich
flex',
Digga
(pah,
pah)
И
я
выёживаюсь,
чувак
(пф,
пф)
Man
darf
ja
wohl
noch
träumen,
Augen
zu
und
los
(ohh)
Нужно
уметь
мечтать,
давай,
закрой
глаза
(ох)
Alles
läuft
auf
Autopilot
(oh)
Действуй
на
автопилоте
(о)
Die
Leute
in
ihren
Häusern
schauen
zu
uns
hoch
(pah)
Из
окон
своих
домов
на
нас
смотрят
люди
(пф)
Steig'
in
den
Rolls-Royce,
die
Welt
ist
so
groß
(oh)
Сажусь
в
свой
Rolls-Royce,
мир
так
велик
(о)
Man
darf
ja
wohl
noch
träumen,
Augen
zu
und
los
(ohh)
Нужно
уметь
мечтать,
давай,
закрой
глаза
(ох)
Alles
läuft
auf
Autopilot
(oh)
Действуй
на
автопилоте
(о)
Die
Leute
in
ihren
Häusern
schauen
zu
uns
hoch
(oh-oh)
Из
окон
своих
домов
на
нас
смотрят
люди
(ох-ох)
Steig'
in
den
Rolls-Royce,
die
Welt
ist
so
groß
(oh-oh)
Сажусь
в
свой
Rolls-Royce,
мир
так
велик
(ох-ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tai Jason, Mario Wesser, Zulfiqar Ali Chaudhry, Dennis Lukowski, Funke, Nikolei Potthoff
Album
DALI
date de sortie
09-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.