Paroles et traduction Ali As - Rückwärts Einparken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rückwärts Einparken
Reverse Parking
Yeah,
Instruments,
hahaha
Yeah,
instruments,
hahaha
Was
ich
sagen
wollte,
Mann,
ich
hab'
den
Wagen
vollgetankt
What
I
wanted
to
say,
man,
I
filled
up
the
car
Damit
ich
weiter
auf
den
gottverdammten
Straßen
prollen
kann
So
I
can
keep
showing
off
on
these
goddamn
streets
Ich
seh'
wie
der
Chief
aus,
dreh'
die
Musik
laut
I
look
like
the
chief,
turn
up
the
music
Kids
hören
mich
und
deshalb
stehen
sie
vor'm
Mietshaus
Kids
hear
me
and
that's
why
they're
standing
in
front
of
the
apartment
building
Fick
die
Polizei,
ich
fahr'
Schrittgeschwindigkeit
Fuck
the
police,
I'm
driving
at
walking
pace
So
sehe
ich
die
Ladys
mit
dicken
Hintern
gleich
So
I
can
see
the
ladies
with
the
thick
butts
right
away
Felgen
poliert,
damit
ich
wichtig
rüberkomme
Rims
polished,
so
I
come
across
as
important
Tu'
ich
so,
als
ob
ich
grade
telefonier'
I
act
like
I'm
on
the
phone
Haare
frisch
geschnitten
und
die
Sonnenbrille
an
Hair
freshly
cut
and
sunglasses
on
So
viel
Extras
in
dem
Wagen
wie
bei
Bond-Filmen,
Mann
So
many
extras
in
the
car
like
in
Bond
movies,
man
Jetzt
geb'
ich
Gummi
als
käm'
ich
im
Schlauchboot
zur
Party
Now
I'm
burning
rubber
like
I'm
coming
to
the
party
in
a
rubber
dinghy
Ihr
bleibt
auf
der
Strecke
wie
ein
Auto
mit
Navi
You're
falling
behind
like
a
car
with
a
sat
nav
Ich
hoff',
dass
niemand
sieht,
dass
das
ein
Mietwagen
ist
I
hope
nobody
sees
that
this
is
a
rental
car
Wobei
beim
Aufkleber
drauf
steht:
Mietwagen
Sixt
Although
the
sticker
on
it
says:
Sixt
rental
car
Vor
der
Disco
park'
ich
in
der
schmalen
Parklücke
ein
In
front
of
the
club
I
park
in
the
narrow
parking
space
So
präzise,
ihr
denkt,
ich
muss
wohl
ein
Scharfschütze
sein
So
precise,
you'd
think
I
must
be
a
sniper
Lass
die
rechte
Schulter
fallen,
linke
Hand
macht
einen
Kreis
Drop
the
right
shoulder,
left
hand
makes
a
circle
Der
Kopf
dreht
sich
nach
hinten,
ich
parke
rückwärts
ein
Head
turns
back,
I'm
reversing
in
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Lass
die
rechte
Schulter
fallen,
linke
Hand
macht
einen
Kreis
Drop
the
right
shoulder,
left
hand
makes
a
circle
Der
Kopf
dreht
sich
nach
hinten,
ich
parke
rückwärts
ein
Head
turns
back,
I'm
reversing
in
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Richtig
rückwärts
und
jetzt
ein
Stück
näher
Right
in
reverse
and
now
a
bit
closer
Stopp,
vor,
zurück,
yeah
Stop,
forward,
back,
yeah
Also
wink
sie
zu
dir
her,
brems
sie
wieder
ab
So
she
winks
at
you,
you
stop
her
again
Wink
sie
zu
dir
her,
brems
sie
wieder
ab
Wink
her
over,
stop
her
again
Wooh
wooh,
so
macht
die
Zentralverriegelung
Wooh
wooh,
that's
how
the
central
locking
sounds
Und
ich
will,
dass
ihr
diesen
Song
wie
Schlagerlieder
summt
And
I
want
you
to
hum
this
song
like
a
pop
song
So
kann
ich
die
Hymne
in
den
Charts
platzieren,
Jungs
So
I
can
put
the
anthem
on
the
charts,
boys
Denn
ich
behandel'
dieses
Rückwärtsparken
wie
'ne
Kunst
Because
I
treat
this
reverse
parking
like
an
art
Uh,
vor
mir
die
Shorty
und
ihr
Hintern
ist
perfekt
Uh,
in
front
of
me
the
shorty
and
her
butt
is
perfect
Sie
zwinkert,
gibt
mir
Zeichen,
heißt:
Der
Blinker
ist
gesetzt
She
winks,
gives
me
a
sign,
meaning:
The
indicator
is
set
Sie
lässt
die
Schulter
fallen,
ihre
Hand
macht
einen
Kreis
She
drops
her
shoulder,
her
hand
makes
a
circle
Der
Kopf
geht
dann
nach
hinten,
dieser
Tanz
ist
wirklich
leicht
The
head
goes
back,
this
dance
is
really
easy
Und
zwar
rückwärts
und
jetzt
ein
Stück
näher
And
in
reverse
and
now
a
bit
closer
Stopp,
vor,
zurück,
yeah
Stop,
forward,
back,
yeah
Und
ich
wink'
sie
zu
mir
her,
ich
brems'
sie
wieder
ab
And
I
wink
her
over,
I
stop
her
again
Pump
den
Song,
bis
ihn
jeder
kennt
in
dieser
Stadt
Pump
the
song
until
everyone
knows
it
in
this
city
Auf
der
Straße
draußen
würd'
ich
sofort
hupen
bei
dem
Arsch
On
the
street
outside,
I'd
honk
my
horn
at
that
ass
right
away
Was
ich
mit
meinem
Auto
mache,
tut
sie
mit
dem
Arsch
What
I
do
with
my
car,
she
does
with
her
ass
Ihr
Penner
macht
ein'
U-Turn,
ich
bin
jetzt
der
Grund
You
losers
make
a
U-turn,
I'm
the
reason
now
Warum
Frauen
doch
einparken
können
und
Männer
auch
mal
zuhören
Why
women
can
park
backwards
after
all
and
men
listen
for
once
Lass
die
rechte
Schulter
fallen,
linke
Hand
macht
einen
Kreis
Drop
the
right
shoulder,
left
hand
makes
a
circle
Der
Kopf
dreht
sich
nach
hinten,
ich
parke
rückwärts
ein
Head
turns
back,
I'm
reversing
in
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Lass
die
rechte
Schulter
fallen,
linke
Hand
macht
einen
Kreis
Drop
the
right
shoulder,
left
hand
makes
a
circle
Der
Kopf
dreht
sich
nach
hinten,
ich
parke
rückwärts
ein
Head
turns
back,
I'm
reversing
in
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Parke
rückwärts
ein
(parke
parke)
rückwärts
ein
Reverse
parking
(parking
parking)
reverse
parking
Beweg
dich
rückwärts
und
jetzt
ein
Stück
näher
Move
backwards
and
now
a
bit
closer
Stopp,
vor,
zurück,
yeah
Stop,
forward,
back,
yeah
Also
wink
sie
zu
dir
her,
brems
sie
wieder
ab
So
she
winks
at
you,
you
stop
her
again
Wink
sie
zu
dir
her,
brems
sie
wieder
ab
Wink
her
over,
stop
her
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Winkler, Zulifiquar Ali Chaudhry, Florian Olszewski
Album
Bombe
date de sortie
24-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.