Ali As - Rückwärts Einparken - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali As - Rückwärts Einparken




Rückwärts Einparken
Парковка задним ходом
Yeah, Instruments, hahaha
Да, инструменты, ха-ха
Was ich sagen wollte, Mann, ich hab' den Wagen vollgetankt
Что я хотел сказать, детка, я заправил машину до полного,
Damit ich weiter auf den gottverdammten Straßen prollen kann
Чтобы я мог продолжать выпендриваться на этих чертовых улицах.
Ich seh' wie der Chief aus, dreh' die Musik laut
Я выгляжу как босс, врубаю музыку погромче,
Kids hören mich und deshalb stehen sie vor'm Mietshaus
Детишки слышат меня и поэтому стоят перед домом.
Fick die Polizei, ich fahr' Schrittgeschwindigkeit
К черту полицию, я еду на минимальной скорости,
So sehe ich die Ladys mit dicken Hintern gleich
Так я сразу вижу красоток с классными попками.
Felgen poliert, damit ich wichtig rüberkomme
Диски начищены до блеска, чтобы я выглядел круто.
Tu' ich so, als ob ich grade telefonier'
Делаю вид, что говорю по телефону.
Haare frisch geschnitten und die Sonnenbrille an
Свежая стрижка и солнечные очки на мне.
So viel Extras in dem Wagen wie bei Bond-Filmen, Mann
Столько же наворотов в машине, как в фильмах про Бонда, детка.
Jetzt geb' ich Gummi als käm' ich im Schlauchboot zur Party
Теперь жгу резину, как будто приехал на вечеринку на надувной лодке.
Ihr bleibt auf der Strecke wie ein Auto mit Navi
Вы остаетесь позади, как машина с навигатором.
Ich hoff', dass niemand sieht, dass das ein Mietwagen ist
Надеюсь, никто не заметит, что это арендованная тачка,
Wobei beim Aufkleber drauf steht: Mietwagen Sixt
Хотя на наклейке написано: "Прокат автомобилей Sixt".
Vor der Disco park' ich in der schmalen Parklücke ein
Перед клубом я паркуюсь в узкий промежуток,
So präzise, ihr denkt, ich muss wohl ein Scharfschütze sein
Так точно, что вы подумаете, будто я снайпер.
Lass die rechte Schulter fallen, linke Hand macht einen Kreis
Опускаю правое плечо, левая рука делает круг,
Der Kopf dreht sich nach hinten, ich parke rückwärts ein
Голова поворачивается назад, я паркуюсь задним ходом.
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Lass die rechte Schulter fallen, linke Hand macht einen Kreis
Опускаю правое плечо, левая рука делает круг,
Der Kopf dreht sich nach hinten, ich parke rückwärts ein
Голова поворачивается назад, я паркуюсь задним ходом.
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Richtig rückwärts und jetzt ein Stück näher
Аккуратно назад и теперь немного ближе,
Stopp, vor, zurück, yeah
Стоп, вперед, назад, да.
Also wink sie zu dir her, brems sie wieder ab
Подмигни ей, чтобы она подъехала, снова притормози,
Wink sie zu dir her, brems sie wieder ab
Подмигни ей, чтобы она подъехала, снова притормози.
Wooh wooh, so macht die Zentralverriegelung
Вух, вух, так работает центральный замок.
Und ich will, dass ihr diesen Song wie Schlagerlieder summt
И я хочу, чтобы вы напевали эту песню, как шлягер.
So kann ich die Hymne in den Charts platzieren, Jungs
Так я смогу продвинуть этот гимн в чартах, ребята.
Denn ich behandel' dieses Rückwärtsparken wie 'ne Kunst
Ведь я отношусь к парковке задним ходом как к искусству.
Uh, vor mir die Shorty und ihr Hintern ist perfekt
Ух, передо мной красотка, и ее попа идеальна.
Sie zwinkert, gibt mir Zeichen, heißt: Der Blinker ist gesetzt
Она подмигивает, подает мне знак, значит, поворотник включен.
Sie lässt die Schulter fallen, ihre Hand macht einen Kreis
Она опускает плечо, ее рука делает круг,
Der Kopf geht dann nach hinten, dieser Tanz ist wirklich leicht
Голова поворачивается назад, этот танец очень прост.
Und zwar rückwärts und jetzt ein Stück näher
Именно назад, и теперь немного ближе,
Stopp, vor, zurück, yeah
Стоп, вперед, назад, да.
Und ich wink' sie zu mir her, ich brems' sie wieder ab
И я подмигиваю ей, я снова притормаживаю.
Pump den Song, bis ihn jeder kennt in dieser Stadt
Качайте этот трек, пока его не узнает весь город.
Auf der Straße draußen würd' ich sofort hupen bei dem Arsch
На улице я бы сразу посигналил, увидев такую попку.
Was ich mit meinem Auto mache, tut sie mit dem Arsch
То, что я делаю со своей машиной, она делает со своей попкой.
Ihr Penner macht ein' U-Turn, ich bin jetzt der Grund
Вы, неудачники, разворачиваетесь, теперь я причина,
Warum Frauen doch einparken können und Männer auch mal zuhören
Почему женщины все-таки умеют парковаться, а мужчины иногда слушают.
Lass die rechte Schulter fallen, linke Hand macht einen Kreis
Опускаю правое плечо, левая рука делает круг,
Der Kopf dreht sich nach hinten, ich parke rückwärts ein
Голова поворачивается назад, я паркуюсь задним ходом.
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Lass die rechte Schulter fallen, linke Hand macht einen Kreis
Опускаю правое плечо, левая рука делает круг,
Der Kopf dreht sich nach hinten, ich parke rückwärts ein
Голова поворачивается назад, я паркуюсь задним ходом.
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Parke rückwärts ein (parke parke) rückwärts ein
Паркуюсь задним ходом (паркуюсь, паркуюсь) задним ходом
Beweg dich rückwärts und jetzt ein Stück näher
Двигайся назад и теперь немного ближе,
Stopp, vor, zurück, yeah
Стоп, вперед, назад, да.
Also wink sie zu dir her, brems sie wieder ab
Подмигни ей, чтобы она подъехала, снова притормози,
Wink sie zu dir her, brems sie wieder ab
Подмигни ей, чтобы она подъехала, снова притормози.





Writer(s): Sebastian Winkler, Zulifiquar Ali Chaudhry, Florian Olszewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.