Paroles et traduction Ali As feat. Kolja - Kilimandscharo / Nachtwache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kilimandscharo / Nachtwache
Килиманджаро / Ночной дозор
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Und
ich
ficke
mit
dem
Team
bis
zum
Tod
И
я
с
командой
до
самой
смерти
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Und
ich
ficke
mit
dem
Team
bis
zum
Tod
И
я
с
командой
до
самой
смерти
Fick
die
ganzen
Hater,
sie
sind
broke
(sie
sind
broke)
К
черту
всех
хейтеров,
они
на
мели
(они
на
мели)
Und
wenn
sie
rich
sind,
sind
sie
nicht
so
dope
(nicht
so
dope)
А
если
они
богаты,
то
они
не
такие
крутые
(не
такие
крутые)
Zu
viele
meiner
Homies
ticken
Coke
(ticken
Coke)
Слишком
много
моих
корешей
торгуют
коксом
(торгуют
коксом)
Brechen
das
Gesetz,
doch
nie
den
Code
(nie
den
Code)
Нарушают
закон,
но
никогда
не
кодекс
(никогда
не
кодекс)
Mir
geht′s
nicht
um
den
Beef,
ich
will
das
Brot
(will
das
Brot)
Меня
не
волнует
говядина,
я
хочу
бабки
(хочу
бабки)
Meine
Kritiker
häng'n
tippend
im
Büro
(im
Büro)
Мои
критики
стучат
по
клавиатуре
в
офисе
(в
офисе)
Meine
Ex
fährt
in
die
Arbeit
im
Peugeot
(im
Peugeot)
Моя
бывшая
ездит
на
работу
на
Пежо
(на
Пежо)
Ich
hab′
meine
Crew,
ich
bin
Pilot
(ah,
yeah)
У
меня
есть
моя
команда,
я
пилот
(а,
да)
Fütter
all
die
Tauben
hier
mit
Schrot
(mit
Schrot)
Кормлю
всех
голубей
здесь
дробью
(дробью)
Ich
wohn'
Collins
Ave,
Ecke
Lincoln
Road
(Lincoln
Road)
Я
живу
на
Коллинз-авеню,
угол
Линкольн-роуд
(Линкольн-роуд)
Wer
will
irgendwas
von
mir?
Ich
grille
auf
'nem
Boot
Кто
хочет
что-то
от
меня?
Я
жарю
мясо
на
яхте
Models
chillen
auf
′nem
Boot,
poppen
Pillen
auf
′nem
Boot
Модели
отдыхают
на
яхте,
глотают
таблетки
на
яхте
Und
ich
dreh'
nicht
mein
Video,
wir
chill′n
einfach
so
И
я
не
снимаю
свой
клип,
мы
просто
отдыхаем
Meine
Stimme
hat
den
Schlüssel
zum
'nem
Million′ndepot,
ah
Мой
голос
— ключ
к
миллионному
депозиту,
а
Für
immer
Bad-Guy
wie
Willem
Dafoe
Навеки
плохой
парень,
как
Уиллем
Дефо
Digga,
Killa
mit
dem
Flow,
that's
the
realest
shit
I
wrote
Чувак,
убийца
с
этим
флоу,
это
самое
настоящее,
что
я
написал
Dribbelten
uns
hoch
in
einem
billigen
Trikot
Мы
пробились
наверх
в
дешевой
футболке
Und
jetzt
sieht
man
uns
Hollywood
im
Villengebiet
woh′n
А
теперь
нас
видят
живущими
в
районе
вилл
в
Голливуде
Fühlt
sich
an,
als
krieg'
ich
grade
ein'n
von
Zwillingen
geblowt
Такое
чувство,
будто
мне
сейчас
делают
минет
близняшки
Fick
die
Industrie,
Bitch,
wir
spillen
den
Clicquot
К
черту
индустрию,
сучка,
мы
разливаем
Clicquot
So
weit
weg
von
allen
hier,
nenn′s
Fiji-Insel-Flow
Так
далеко
от
всех
здесь,
называй
это
флоу
островов
Фиджи
Deshalb
will
ich
jetzt
den
Thron,
die
Brillis
sowieso
Поэтому
я
хочу
сейчас
трон,
бриллианты
— само
собой
Militanter
Ton
wie′n
fucking
Drillinstructor,
Hoe
Милитантный
тон,
как
у
гребаного
инструктора
по
строевой,
шлюха
Schau
auf
euch
herab,
bald
steh'
ich
auf
dem
Kilimandscharo
(Mandscharo)
Смотрю
на
вас
свысока,
скоро
я
буду
стоять
на
Килиманджаро
(манджаро)
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
Und
fickst
du
mit
dem
Team,
bist
du
tot
И
если
ты
свяжешься
с
командой,
ты
труп
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
(ich
bin
dope)
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
(я
крутой)
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
(ich
bin
dope)
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
(я
крутой)
Bitch,
ich
bin
nicht
clean,
ich
bin
dope
(ich
bin
dope)
Сучка,
я
не
чистый,
я
крутой
(я
крутой)
Und
ich
ficke
mit
dem
Team
bis
zum
Tod
И
я
с
командой
до
самой
смерти
Nach
der
Party
kommt
der
Hangover
После
вечеринки
наступает
похмелье
Es
ist
ein
endloser
Weg
von
dem
Bando
zum
Landrover
Это
бесконечный
путь
от
банды
к
Ленд
Роверу
Doch
ich
renn′
da
lang
wie'n
Encoder
Но
я
бегу
по
нему,
как
кодировщик
Kämpf′
wie
ein
Camp
Soldier,
raus
aus
dem
Spamfolder,
ah
Сражаюсь,
как
солдат
в
лагере,
выбираюсь
из
папки
со
спамом,
а
Alles
kribbelt
wie
bei
French
Soda
Все
покалывает,
как
от
французской
газировки
Heute
bin
ich
Bankholder
durch
die
Box
mit
Fanposter
Сегодня
я
акционер
благодаря
коробке
с
постерами
фанатов
All
das,
obwohl
ich
schon
längst
tot
war
Все
это,
хотя
я
уже
давно
был
мертв
Heute
feier'
ich
die
Reinkarnation
auf
Sentosa,
ah
Сегодня
я
праздную
реинкарнацию
на
Сентозе,
а
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночной
дозор
Ich
hab′s
versprochen
Ma,
ich
schaff'
es
aus
der
Sackgasse
Я
обещал
маме,
что
выберусь
из
тупика
Zu
viele
sind
im
Eis
erfro-or'n
Слишком
многие
замерзли
во
льду
Doch
wir
haben
den
Eid
geschwo-or′n
Но
мы
дали
клятву
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночной
дозор
Papa,
ich
hab′s
gesagt,
dass
ich
es
aus
der
Schlacht
schaffe
Папа,
я
говорил,
что
выберусь
из
битвы
Nach
Hause
wird
ein
langer
Weg
Домой
будет
долгий
путь
Solange
wir
zusammen
steh'n,
sind
alle
safe
Пока
мы
вместе,
все
в
безопасности
Neustens
alleine
В
последнее
время
один
Schmeiß′
den
Stein
in
die
Pfeife
in
eisernen
Zeiten
Закидываю
камень
в
трубку
в
железные
времена
Durch
Drogen
kommt
Geld
und
durch
Geld
kommt
die
Macht
Наркотики
приносят
деньги,
а
деньги
приносят
власть
Die
Helden
der
Stadt,
im
CL
durch
die
Nacht
Герои
города,
ночью
на
мерседесе
Es
ist
SIM-Kartenwechseln,
Gin-Flaschen
exen
Это
смена
SIM-карт,
осушение
бутылок
джина
Immer
auf
der
Jagd
nach
dem
billigsten
Päckchen
Всегда
в
поисках
самой
дешевой
пачки
Was
für
Draufgänger?
Ihr
seid
Traumtänzer,
V-Männer
Какие
сорвиголовы?
Вы
мечтатели,
стукачи
Ich
saß
schon
in
Zenica
ab
Я
уже
сидел
в
Зенице
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночной
дозор
Ich
hab's
versprochen
Ma,
ich
schaff′
es
aus
der
Sackgasse
Я
обещал
маме,
что
выберусь
из
тупика
Zu
viele
sind
im
Eis
erfro-or'n
Слишком
многие
замерзли
во
льду
Doch
wir
haben
den
Eid
geschwo-or′n
Но
мы
дали
клятву
Es
wird
ein
kalter
Winter,
doch
wir
halten
die
Nachtwache
Будет
холодная
зима,
но
мы
будем
держать
ночной
дозор
Papa,
ich
hab's
gesagt,
dass
ich
es
aus
der
Schlacht
schaffe
Папа,
я
говорил,
что
выберусь
из
битвы
Nach
Hause
wird
ein
langer
Weg
Домой
будет
долгий
путь
Solange
wir
zusammen
steh'n,
sind
alle
safe
Пока
мы
вместе,
все
в
безопасности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Zulfiquar Chaudhry, Nicolas Thomas Sheahan, Elias Klughammer, Tim Wilke, David Ruoff, David Kraft
Album
Insomnia
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.