Paroles et traduction Ali As feat. Kollegah - Asche auf Balmain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asche auf Balmain
Пепел на Balmain
Ich
erwache
auf
Satin,
ah,
Asche
auf
Balmain,
ah
Я
просыпаюсь
на
сатине,
а,
пепел
на
Balmain,
а
Zieh'
die
Karten
durch
den
Schlitz,
so
wie
bei
einem
Kassenautomat,
ah
Протягиваю
карты
через
щель,
как
в
банкомате,
а
Für
euch
bleiben
nur
die
Krümel
über,
wie
beim
Kush
im
Crusher
Вам
остаются
только
крошки,
как
от
куша
в
гриндере
Welches
direkt
in
den
Schädel
ballert,
wie
die
Russenmafia,
yeah
Который
сразу
бьет
в
голову,
как
русская
мафия,
да
Ihr
seht
die
Misanthropen,
in
Dries
van
Noten
Вы
видите
мизантропов
в
Dries
van
Noten
Chillen
kaum,
View
ist
himmelblau,
ja,
wir
sind
in
Town,
so
wie
Seemannsknoten
Почти
не
отдыхаем,
вид
небесно-голубой,
да,
мы
в
городе,
как
морские
узлы
Ich
bin
aufm
Tokiodrift
(aha),
Bitch,
aufm
Soziussitz
(haha)
Я
на
токийском
дрифте
(ага),
детка,
на
пассажирском
сиденье
(ха-ха)
Braucht
die
Schlampe
zu
lange
im
Bad,
bin
ich
back
auf
mei'm
Oscar
Pistorius
Shit
Если
эта
сучка
слишком
долго
сидит
в
ванной,
я
снова
включаю
свой
режим
Оскара
Писториуса
Mein
Leben
ein
Rodeoritt,
laid-back
wie
auf
Opiumtrip
Моя
жизнь
— родео,
расслабленный,
как
под
опиумом
Shoot
Glocks
von
Rooftops
bis
die
Jukebox
tanzt,
mach'
die
Choreo
mit
Стреляю
из
Glock'ов
с
крыш,
пока
танцует
музыкальный
автомат,
присоединяйся
к
танцу
Immer
all-in,
yeah,
ich
bin
am
Ballen
in
den
Uptempo
Air-Max
(swish)
Всегда
ва-банк,
да,
я
на
высоте
в
своих
Uptempo
Air
Max
(свист)
Life
ist
nicht
fair,
aber
mein
Leben
ist
grade
Fairfax
(hahahaha)
Жизнь
несправедлива,
но
моя
жизнь
сейчас
просто
Fairfax
(ха-ха-ха)
Russo
Baltique
oder
Fabergé-Eier,
ein
Wodka
mit
Soda
Russo
Baltique
или
яйца
Фаберже,
водка
с
содовой
Opfer
kriegen
langsam
so
ein'n
Hals,
wie
der
Kopf
einer
Kobra
(so
ein'n
Hals)
У
жертв
шеи
становятся
такими
же
длинными,
как
голова
кобры
(такими
длинными)
Lasse
die
Schlang'n
hinter
mir,
als
würd'
ich
hier
für
Sneaker
campen
(oh
yeah)
Оставляю
змей
позади,
как
будто
я
тут
за
кроссовками
в
очереди
стою
(о
да)
Yeah,
Hollywoodchicks,
Mann,
ich
komme
zum
Stich
wie
Allergiepatienten
Да,
голливудские
цыпочки,
мужик,
я
прихожу
к
делу,
как
аллергик
Asche
auf
dem
Sweater
von
Balmain
Пепел
на
свитере
от
Balmain
Ich
hab'
Asche
auf
dem
Sweater
von
Balmain
У
меня
пепел
на
свитере
от
Balmain
Moonrocks
auf
dem
Tisch
und
alles
da
Moonrocks
на
столе
и
все
такое
Rooftop-View,
die
Sicht
ist
heute
klar
Вид
с
крыши,
сегодня
ясная
видимость
Und
all
die
Wolken
sind
kein
Hindernis
mehr,
yeah
И
все
облака
больше
не
помеха,
да
Beam'
mich
zur
Sonne
hoch
per
Fingerschnips,
yeah
Телепортируюсь
к
солнцу
щелчком
пальцев,
да
Und
all
die
Wolken
sind
kein
Hindernis
mehr,
yeah
И
все
облака
больше
не
помеха,
да
Beam'
mich
zur
Sonne
hoch
per
Fingerschnips,
yeah
Телепортируюсь
к
солнцу
щелчком
пальцев,
да
Ey,
der
Boss
hat
die
Asche
in
der
Tasche
in
der
Jeans
von
Balmain
Эй,
у
босса
пепел
в
кармане
джинсов
от
Balmain
Christian
Dior
oder
Yves
Saint
Laurent
(yeah)
Christian
Dior
или
Yves
Saint
Laurent
(да)
In
den
Kissen
gehortet,
in
dicken
Tresoren
und
in
Reebokartons
(yeah)
Храню
в
подушках,
в
толстых
сейфах
и
в
коробках
из-под
Reebok
(да)
Du
fragst:
Was
hat
deine
Bitch
hier
verlor'n?
Ты
спрашиваешь:
"Что
твоя
сучка
здесь
потеряла?"
Die
Contenance!
Самообладание!
Aber
fall
mir
noch
einmal
mitten
ins
Wort
und
du
fliegst
von
Balkon
Но
еще
раз
перебей
меня,
и
ты
вылетишь
с
балкона
Selfmade,
self-paid,
well-paid,
on-fire,
Hellgate
Selfmade,
self-paid,
well-paid,
on-fire,
Hellgate
Reflektiere
das
Bosslife
wie
die
Cazal
Shades
in
den
Hills
von
L.A.
Отражаю
босс-лайф,
как
очки
Cazal
в
холмах
Лос-Анджелеса
Fick
aufs
Rapgame,
das
ist
Klassikmusik,
so
wie
Bachsymphonien
К
черту
рэп-игру,
это
классическая
музыка,
как
симфонии
Баха
Im
Wandtresor
hunderte
Klunker
gebunkert,
sie
funkeln
im
Dunkeln
wie
Asteroiden
(yeah)
В
настенном
сейфе
сотни
камней,
они
сверкают
в
темноте,
как
астероиды
(да)
Ich
geb'
Ali
As
Steroide
(yeah),
schenk'
ihm
noch
'ne
Gratishantel
Я
даю
Али
Асу
стероиды
(да),
дарю
ему
еще
одну
бесплатную
гантель
Und
zack
ist
der
Ali
Kante,
wie
die
Stadt
in
Spanien,
Schlampe
И
вот
Али
уже
крут,
как
город
в
Испании,
сучка
Voller
Blutrunst,
du
denkst,
du
bist
die
Zukunft,
Trugschluss
Полный
жажды
крови,
ты
думаешь,
ты
будущее,
заблуждение
Yo,
wir
spüren
dich
auf
per
Suchhund,
Junge
Йо,
мы
выследим
тебя
с
помощью
ищейки,
парень
Und
steh'n
dann
bei
dir
auf
der
Matte
wie'n
Grußspruch
И
окажемся
у
тебя
на
пороге,
как
приветствие
Ballern
dich
voll,
bis
du
Blut
spuckst,
ohne
Waffenschein
Будем
стрелять
в
тебя,
пока
ты
не
будешь
харкать
кровью,
без
лицензии
на
оружие
Drei
Minuten
später
sieht
man
uns
gemütlich
Earl
Grey
trinken,
mit
dem
kleinen
Finger
abgespreizt
Три
минуты
спустя
нас
можно
увидеть
спокойно
пьющими
Эрл
Грей,
оттопырив
мизинец
Cheers,
Bruder,
auf
das
feudale
Life
Ваше
здоровье,
брат,
за
роскошную
жизнь
Sie
woll'n
an
mei'm
Thron
sägen,
doch
kommen
mit
Nagelfeil'n
Они
хотят
распилить
мой
трон,
но
приходят
с
пилочками
для
ногтей
Asche
auf
dem
Sweater
von
Balmain
Пепел
на
свитере
от
Balmain
Ich
hab'
Asche
auf
dem
Sweater
von
Balmain
У
меня
пепел
на
свитере
от
Balmain
Moonrocks
auf
dem
Tisch
und
alles
da
Moonrocks
на
столе
и
все
такое
Rooftop-View,
die
Sicht
ist
heute
klar
Вид
с
крыши,
сегодня
ясная
видимость
Und
all
die
Wolken
sind
kein
Hindernis
mehr,
yeah
И
все
облака
больше
не
помеха,
да
Beam'
mich
zur
Sonne
hoch
per
Fingerschnips,
yeah
Телепортируюсь
к
солнцу
щелчком
пальцев,
да
Und
all
die
Wolken
sind
kein
Hindernis
mehr,
yeah
И
все
облака
больше
не
помеха,
да
Beam'
mich
zur
Sonne
hoch
per
Fingerschnips,
yeah,
yeah,
yeah
Телепортируюсь
к
солнцу
щелчком
пальцев,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Wilke, David Kraft, Elias Klughammer, David Ruoff, Zulfiquar Ali Chaudhry, Chandler Tevas Ingram, Kollegah
Album
Insomnia
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.