Ali As feat. Motrip - Stempel im Pass (feat. MoTrip) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali As feat. Motrip - Stempel im Pass (feat. MoTrip)




Stempel im Pass (feat. MoTrip)
Stamp in Your Passport (feat. MoTrip)
Ah, mein'n ersten Text hab ich auf Englisch verfasst (ah)
Ah, I wrote my first text in English (ah)
Und deutscher Rap hat mich über die Grenzen gebracht (ah)
And German rap took me across borders (ah)
Ich häng sie ab, genauso händel ich das
I'm leaving them behind, that's how I handle it
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
En Garde, Avantgarde, der Don naht
En garde, avant-garde, the Don is coming
Dieses Bombardement grade kommt hart
This bombardment is coming in hard
Und tonnenschwer wie Conair, bin on air
And tons heavy like Conair, I'm on air
Nicht sonst wer, au contraire, mon frère
No one else but, au contraire, mon frère
Ich hab das "je ne sais quoi", ich hab 'ne Menge Etat
I got that "je ne sais quoi", I got a lot of status
Ey yo, mein Bett riecht jeden Morgen nach 'nem fremden Parfum (ah)
Ey yo, every morning my bed smells of a foreign perfume (ah)
Hab die Attitüde eines Superstars (Superstars)
Got the attitude of a superstar (superstar)
Denn alle andern hier sind zu bourgeoise
'Cause everyone else here is too bourgeois
Back ans Set, Zeit für 'n Tete-a-tête
Back on set, time for a tête-à-tête
Heißt ich bretter jetzt per Kopfnuss paar Rapper weg
Means I'm knocking a few rappers out with a headbutt now
Dope wie Pack Emma, check, wenn er 16er bringt
Dope like Pack Emma, check, when he drops 16 bars
Siehst du Sterne wie auf Titten von Burlesque-Tänzerinnen
You see stars like on the tits of burlesque dancers
Ich nehm Beef Entrecote, spar auf Mio-Depots
I'll take Beef Entrecote, save on mio-deposits
Roter Teppich, Jay in der Hand, wie Beyoncé Knowles
Red carpet, Jay in my hand, like Beyoncé Knowles
Mon dieu, ich mach Bombengeschäft
Mon dieu, I'm doing bomb business
Und die Pussies sind am schrei'n wie'n Madonnenrelief
And the pussies are screaming like a Madonna relief
Ah, mein'n ersten Text hab ich auf Englisch verfasst
Ah, I wrote my first text in English
Und deutscher Rap hat mich über die Grenzen gebracht (ah)
And German rap took me across borders (ah)
Ich häng sie ab, genauso händel ich das
I'm leaving them behind, that's how I handle it
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
Um mich zu kriegen, fehlen dir immer noch die Stempel im Pass
To get me, you still need the stamps in your passport
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
Um mich zu kriegen, fehlen dir immer noch die Stempel im Pass
To get me, you still need the stamps in your passport
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
You ain't got enough stamps in ya passport
You ain't got enough stamps in ya passport
You ain't got enough stamps in ya passport
You ain't got enough stamps in ya passport
Ich smoke Acapulco-Gold auf dem Hotelbalkon
I smoke Acapulco Gold on the hotel balcony
Der Kellner kommt, nennt mich selber schon "el patrón"
The waiter comes, already calls me "el patrón"
Chicks mich Papi Chulo, du fucking Puto
Chicks call me Papi Chulo, you fucking puto
Ich trommel Banger zusammen, so wie das Safri Duo
I'm drumming up bangers, like the Safri Duo
Ey, ey, geh mal zur Kripo, was für Legalität?
Hey, hey, go to the cops, what legality?
An der EC-Karte klebt grade A1 Perico
A1 Perico is stuck to the EC card
Bordeauxrote Nikes, du Homo trinkst Caipi
Bordeaux red Nikes, you homo drink Caipirinha
Loco, I'm in love with the Coco wie Ice-T
Loco, I'm in love with the Coco like Ice-T
Spike Lee, Cazalbrille
Spike Lee, Cazal glasses
Mach, auch wenn ich im Park Hilton hart chille paar Mille
I'm making a few million, even when I'm chilling hard in the Park Hilton
Wie Deniro, ich will Dinero
Like Deniro, I want dinero
Euro, Dollar, Franken, Yen und Peso, ey yo
Euro, dollar, francs, yen and peso, ey yo
Guacamole und den Cheese auf Enchiladas
Guacamole and the cheese on enchiladas
Sneaker sind von Prada und die Jeans Balenciaga
Sneakers are Prada and the jeans Balenciaga
Die Props sind legitim, Schock für jedes Team
The props are legit, shock for every team
Geht's um Rapper, stell ich paar bloß wie Cops in Medellín
When it comes to rappers, I expose a few like cops in Medellín
Ah, mein'n ersten Text hab ich auf Englisch verfasst (ah)
Ah, I wrote my first text in English (ah)
Und deutscher Rap hat mich über die Grenzen gebracht (ah)
And German rap took me across borders (ah)
Ich häng sie ab, genauso händel ich das
I'm leaving them behind, that's how I handle it
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
Um mich zu kriegen, fehlen dir immer noch die Stempel im Pass
To get me, you still need the stamps in your passport
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
Um mich zu kriegen, fehlen dir immer noch die Stempel im Pass
To get me, you still need the stamps in your passport
Um mich zu kriegen, fehlen dir Stempel im Pass (ah)
To get me, you need stamps in your passport (ah)
Verrückte Zeiten, jeder denkt, er wär krass
Crazy times, everyone thinks they're badass
Ich komm mit Gangstern in den Gentlemans-Club
I come with gangsters to the gentleman's club
Hab letzte Nacht in den Hamptons verbracht
Spent last night in the Hamptons
Um mir zu folgen, fehlen dir Stempel im Pass
To follow me, you need stamps in your passport
Um mir zu folgen, fehlen dir Stempel im Pass
To follow me, you need stamps in your passport
Bitch, ich hab genügend Stempel im Pass
Bitch, I got enough stamps in my passport
Bitch, ich hab genügend Stempel im Pass
Bitch, I got enough stamps in my passport
Bitch, ich hab genügend Stempel im Pass, yeah
Bitch, I got enough stamps in my passport, yeah





Writer(s): Elias Klughammer, Mohamed El Moussaoui, Ali Zulfiqar Chaudhry, David Ruoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.