Ali As feat. Prinz Pi - Ich drifte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali As feat. Prinz Pi - Ich drifte




Ich drifte
Я дрейфую
Dieser Song wird nichts bewegen
Эта песня ничего не изменит
Nicht in hunderttausend Jahr′n, yeah
Ни через сто тысяч лет, да
Ich wollt' nur mit dir reden, ah
Я просто хотел поговорить с тобой, ах
Und hoffe, ah
И надеюсь, ах
Mein Leben ist im Cherokee Jeep fahren auf den Serpentinenstraßen
Моя жизнь это поездки на Cherokee Jeep по серпантинам
So high, als würd′ ich einfach keine Erdanziehung haben
Так высоко, будто на меня не действует земное притяжение
Anders könnt' ich diese Schmerzen nie ertragen
Иначе я бы не смог вынести эту боль
Die erste Liebe hat mein Herz verziert mit Narben
Первая любовь украсила мое сердце шрамами
Weil die Menschen keine Wärme mehr verstrahl'n
Потому что люди больше не излучают тепла
Wie das Sperrgebiet der Tschernobylanlagen
Как зона отчуждения Чернобыльской АЭС
Uns gehör′n die Sterne, die sie jagen
Нам принадлежат звезды, за которыми они гонятся
Willst du Perspektiven haben oder Nervenklinikschaden?
Ты хочешь перспектив или повреждений в психиатрической клинике?
Unser Spielplatz ist jetzt braches Land
Наша площадка для игр теперь пустошь
Spuren verlaufen sich im schwarzen Sand
Следы теряются в черном песке
Denn auch Pioniere enden in ′ner Pathologie
Ведь даже пионеры заканчивают в патологии
Bis dahin bau'n wir eine kleine Marskolonie
До тех пор мы построим небольшую колонию на Марсе
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Alleine auf den Gleisen der Geschichte
Один на рельсах истории
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte
Но когда я с тобой, мы пишем историю
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Alleine auf den Gleisen der Geschichte
Один на рельсах истории
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte
Но когда я с тобой, мы пишем историю
Yeah, Und ohne deinen Hype wird′s schweinekalt
Да, и без твоего тепла становится свирепо холодно
Ich hab' Angst vorm freien Fall ins weite All
Я боюсь свободного падения в космос
Wir war′n der Zielgerade nie so nah
Мы никогда не были так близки к финишу
Lieblingsfarbe tiefes Schwarz, denn wir sind bipolar
Любимый цвет глубокий черный, ведь мы биполярны
Sind in 'nem Strudel und verschwinden im Nu
Мы в водовороте и исчезаем в мгновение ока
Nichts ist für ewig, kein infinity pool
Ничто не вечно, никакого бесконечного бассейна
Für Demut sind wir zu cool
Для смирения мы слишком круты
Aber alle werden gläubig auf dem Hinrichtungsstuhl
Но все становятся верующими на электрическом стуле
Wo seh′n sie sich in hundert Jahr'n?
Где они видят себя через сто лет?
Irgendwo als Geist in unsrer Umlaufbahn
Где-то как призраки на нашей орбите
Lasst uns versuchen, dass der Spirit bleibt
Давай попробуем сохранить дух
Denn alleine irr' ich weiter als ein Bug durch diese Wirklichkeit
Ведь один я блуждаю, как баг, по этой реальности
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Alleine auf den Gleisen der Geschichte
Один на рельсах истории
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte
Но когда я с тобой, мы пишем историю
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Alleine auf den Gleisen der Geschichte
Один на рельсах истории
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte
Но когда я с тобой, мы пишем историю
Du denkst, ich fülle heut′ meine zwei Zeilen mit Anekdoten aus scheiß Zeiten
Ты думаешь, я сегодня заполню свои две строчки анекдотами из дерьмовых времен
Und pseudo-deepen Weisheiten in heultriefender Schreibweise
И псевдоглубокими мудростями в слезливом стиле письма
Stoff für die Tumblr-Blogs, Durchhalteparolen für die Underdogs
Материал для блогов Tumblr, ободряющие лозунги для неудачников
Doch das hier wird ein and′rer Stoff
Но это будет другой материал
Ich blicke auf die Zeiger in ihrem Rundgang im goldenen Gefängnishof
Я смотрю на стрелки, совершающие свой круговой путь в золотом тюремном дворе
Mein Name trägt die Zahl zur Berechnung von dem Umfang des Kreises
Мое имя носит число для вычисления длины окружности
Wenn unser Ende droht, werden wir häufig noch einmal gläubig
Когда наш конец близок, мы часто снова становимся верующими
Und ändern uns schnell nochmal wie den Handycode
И быстро меняемся, как код на телефоне
Löschen unsern Chatverlauf, hoffen, wir sind rein gewaschen
Стираем историю чата, надеемся, что мы чисты
Werden in weißgemachten Leinensachen hereingelassen
Нас впускают в белых льняных одеждах
Ins Paradies, Paranoia vor der Alternative
В рай, паранойя перед альтернативой
Doch von oben gesehen, sind wir alle nur Parasiten
Но если посмотреть сверху, мы все всего лишь паразиты
Parallelen sind nur möglich in der Mathematik
Параллели возможны только в математике
Wir sind Patronen aus der Waffenfabrik, krachen ins Ziel
Мы патроны с оружейного завода, врезаемся в цель
Zerplatzen in die Atome, werden wieder neu zusamm'ngesetzt
Разрываемся на атомы, снова собираемся вместе
Werden Personen in ei′m anderen Text (Text, Text)
Становимся персонажами в другом тексте (текст, текст)
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Alleine auf den Gleisen der Geschichte
Один на рельсах истории
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte
Но когда я с тобой, мы пишем историю
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Alleine auf den Gleisen der Geschichte
Один на рельсах истории
Ich drifte, ich drifte
Я дрейфую, я дрейфую
Doch wenn ich bei dir bin, dann schreiben wir Geschichte (wir Geschichte, wir Geschichte)
Но когда я с тобой, мы пишем историю (мы историю, мы историю)
Dieser Song wird nichts bewegen
Эта песня ничего не изменит
Nicht in hunderttausend Jahr'n
Ни через сто тысяч лет
Ich wollt′ nur mit dir reden
Я просто хотел поговорить с тобой
Und hoffe, du bist da
И надеюсь, ты здесь
Dieser Song wird nichts bewegen
Эта песня ничего не изменит
Nicht in hunderttausend Jahr'n
Ни через сто тысяч лет
Ich wollt′ nur mit dir reden
Я просто хотел поговорить с тобой





Writer(s): Elias Klughammer, David Kraft, Friedrich Kautz, Tim Wilke, Zulfiquar Ali Chaudhry, David Ruoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.