Paroles et traduction Ali As feat. SXTN - Von den fernen Bergen
Mittlerweile
chille
ich
mit
ein
paar
Grünwalder
It-Girls
und
Eppendorfern
А
пока
я
отдыхаю
с
несколькими
Grünwalder
It-Girls
и
Eppendorfers.
Rote
Augen,
rote
Sohl'n,
roter
Teppich,
rote
Lichter,
Red-Reporter
Красные
глаза,
красные
подошвы,
красная
дорожка,
красные
огни,
красный
репортер
Häng
ich
auch
in
einer
Villengegend
auf'm
Hügel
ab,
wo
keiner
mehr
sein
Haus
verlassen
muss
Я
также
тусуюсь
в
районе
виллы
на
холме,
где
больше
никому
не
нужно
покидать
свой
дом.
Weil
alle
sich
ihr
Essen
ordern,
siehst
du
mich
noch
an
der
Ecke
cornern?
Поскольку
все
заказывают
себе
еду,
ты
все
еще
видишь,
как
я
захожу
на
угол?
Yeah,
mit
freshen
Jordans
an,
danke
Johannes
und
Julia
Да,
со
свежими
Джорданами,
спасибо,
Йоханнес
и
Джулия.
Meine
Paki-Freunde
kleben
Schuhe
zusamm'n,
aber
hamdulillah
mir
geht's
gut,
ja
(hamdulillah)
Мои
пакистанские
друзья
склеивают
обувь,
но
хамдулиллах,
я
в
порядке,
да
(хамдулиллах)
Mir
geht
es
super,
ich
hab
ein'n
Computer
Я
в
порядке,
у
меня
есть
компьютер
Letztens
fahr
ich
in
der
Münchner
Innenstadt
im
Tesla
rum,
es
war
ein
Uber
Недавно
я
ехал
по
центру
Мюнхена
в
Tesla,
это
был
Uber.
Weltenbummler,
teure
Steakrestaurants,
Freunde,
die
aus
allen
Gegenden
komm'n
Путешественники,
дорогие
стейк-рестораны,
друзья
со
всего
мира
Yeah,
doch
mir
fehlt
Contenance,
spüre
ich
Ressentiments
Да,
но
мне
не
хватает
самообладания,
я
чувствую
обиду
Auf
dem
Planeten
bekommt
hier
nicht
jeder
'ne
Chance,
no
Не
у
всех
на
планете
есть
шанс
здесь,
нет
Ich
bin
ein
Champ
für
die
Kids,
denn
die
Kids
in
der
Hood,
sie
versteh'n
die
Songs
und
sing'n
Я
чемпион
для
детей,
потому
что
дети
в
капюшоне
понимают
песни
и
поют
Von
den
fernen
Bergen
kommen
wir
(yippie,
yeah)
Мы
пришли
с
далеких
гор
(юппи,
да)
Einmal
quer
durch
die
Wüste
und
das
Meer
(yippie,
yippie,
yeah)
Однажды
через
пустыню
и
море
(юппи,
юппи,
да)
Uns
will
hier
keiner
haben,
doch
man
darf
ja
wohl
noch
sagen
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
здесь,
но
вы
все
равно
можете
сказать,
что
Ohne
eure
Waffen
wär'n
wir
gar
nicht
hier,
yeah,
yeah
Нас
бы
здесь
не
было
без
твоего
оружия,
да,
да
Von
den
fernen
Bergen
kommen
wir
(yippie,
yeah)
Мы
пришли
с
далеких
гор
(юппи,
да)
Einmal
quer
durch
die
Wüste
und
das
Meer
(yippie,
yippie,
yeah)
Однажды
через
пустыню
и
море
(юппи,
юппи,
да)
Uns
will
hier
keiner
haben,
doch
man
darf
ja
wohl
noch
sagen
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
здесь,
но
вы
все
равно
можете
сказать,
что
Ohne
eure
Waffen
wär'n
wir
gar
nicht
hier,
yeah,
yeah
Нас
бы
здесь
не
было
без
твоего
оружия,
да,
да
Lieber
Gott,
danke
dafür,
dass
sie
keine
Bomben
auf
meine
Wohnung
schmeißen
Господи,
спасибо,
что
не
сбросил
бомбы
на
мою
квартиру
Es
wie
so
oft
nur
Videoshots
sind,
wenn
grad
über
meinem
Kopf
die
Drohnen
kreisen
Как
это
часто
бывает,
это
всего
лишь
видеокадры,
когда
дроны
кружат
над
головой.
Danke
für
die
Freiheit,
die
ich
hier
genieß,
Brudi,
glaub
mir,
sie
ist
ohnegleichen
Спасибо
за
свободу,
которой
я
наслаждаюсь
здесь,
брат,
поверь
мне,
она
не
имеет
себе
равных.
Sie
lässt
mich
in
alle
Zonen
reisen,
bis
zum
Ocean
Drive
nach
der
Krone
greifen
Она
позволяет
мне
путешествовать
по
всем
зонам,
дотягиваясь
до
короны
до
Оушен
Драйв.
Das
machen,
wofür
ich
prophezeit
bin,
yeah,
yeah,
Hits
machen
Делать
то,
что
мне
пророчат,
да,
да,
хиты
Ich
geh
bis
zum
Panoramaaussichtspunkt
für
alle
Freunde,
die
es
nicht
schaffen
Я
пройду
весь
путь
до
панорамной
смотровой
площадки
для
всех
друзей,
которые
не
смогут
прийти
Mir
geht
es
super,
ich
habe
ein'n
Router
Я
в
порядке,
у
меня
есть
роутер
Partytime
und
wir
steh'n
vor
der
Hütte
in
der
Tür,
all
black
wie
John
Shooter
Время
вечеринки,
и
мы
стоим
перед
хижиной
в
дверях,
все
черные,
как
Джон
Стрелок
Wohnhäuser
brenn'n
wie
Kronleuchter,
in
den
Köpfen
der
Leute
brenn'n
Strohfeuer
Жилые
дома
горят
как
люстры,
в
головах
людей
сгорают
в
мгновение
ока
Die
Kids
seh'n
die
Zukunft,
vergiss
jeden
Guru,
denn
es
sind
nur
heuchelnde
Großmäuler
Дети
видят
будущее,
забывают
всех
гуру,
потому
что
они
просто
лицемерные
крикуны
Auf
dem
Planeten
bekommt
hier
nicht
jeder
'ne
Chance,
no
Не
у
всех
на
планете
есть
шанс
здесь,
нет
Ich
bin
ein
Champ
für
die
Kids,
denn
die
Kids
in
der
Hood,
sie
versteh'n
die
Songs
und
sing'n
Я
чемпион
для
детей,
потому
что
дети
в
капюшоне
понимают
песни
и
поют
Von
den
fernen
Bergen
kommen
wir
(yippie,
yeah)
Мы
пришли
с
далеких
гор
(юппи,
да)
Einmal
quer
durch
die
Wüste
und
das
Meer
(yippie,
yippie,
yeah)
Однажды
через
пустыню
и
море
(юппи,
юппи,
да)
Uns
will
hier
keiner
haben,
doch
man
darf
ja
wohl
noch
sagen
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
здесь,
но
вы
все
равно
можете
сказать,
что
Ohne
eure
Waffen
wär'n
wir
gar
nicht
hier,
yeah,
yeah
Нас
бы
здесь
не
было
без
твоего
оружия,
да,
да
Von
den
fernen
Bergen
kommen
wir
(yippie,
yeah)
Мы
пришли
с
далеких
гор
(юппи,
да)
Einmal
quer
durch
die
Wüste
und
das
Meer
(yippie,
yippie,
yeah)
Однажды
через
пустыню
и
море
(юппи,
юппи,
да)
Uns
will
hier
keiner
haben,
doch
man
darf
ja
wohl
noch
sagen
Никто
не
хочет,
чтобы
мы
здесь,
но
вы
все
равно
можете
сказать,
что
Ohne
eure
Waffen
wär'n
wir
gar
nicht
hier,
yeah,
yeah
Нас
бы
здесь
не
было
без
твоего
оружия,
да,
да
Von
den
fernen
Bergen
kommen
wir
(kommen
wir,
kommen
wir)
Мы
пришли
с
дальних
гор
(давай,
давай)
Einmal
quer
durch
die
Wüste
und
das
Meer
(und
das
Meer,
und
das
Meer)
Однажды
через
пустыню
и
море
(и
море,
и
море)
Von
den
fernen
Bergen
kommen
wir
(kommen
wir,
kommen
wir)
Мы
пришли
с
дальних
гор
(давай,
давай)
Einmal
quer
durch
die
Wüste
und
das
Meer
(und
das
Meer,
und
das
Meer)
Однажды
через
пустыню
и
море
(и
море,
и
море)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Zulfiquar Chaudhry, Mario Wesser, Elias Klughammer, Judith Wessendorf, David Ruoff, Nura Omer
Album
Insomnia
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.