Ali Ashabi - Arezooham - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashabi - Arezooham




Arezooham
Arezooham
آرزوهامو نگیر هر چی بخوای بهت می دم
Don't take away my wishes, I'll give you whatever you want
تو دیگه نرو بمون زندگیمو بهت میدم
Don't leave anymore, stay and I'll give you my life
چشمامو فقط یه بار دیگه دیگه نگا بکن
Just look at me in the eyes one more time
تو دیگه نگو برو یه بار دیگه صدام بکن
Don't tell me to go again, call me one more time
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Don't set my heart on fire, because my heart is hell
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
If you leave, my heart will be filled with sorrow and pain
آرزوهامو نگیر هر چی بخوای بهت می دم
Don't take away my wishes, I'll give you whatever you want
تو دیگه نگو بمیرزندگیمو بهت میدم
Don't tell me to die, I'll give you my life
چشمامو فقط بیا یه بار دیگه نگا بکن
Come on, just look at me in the eyes one more time
تو دیگه نگو برو یه بار دیگه صدام بکن صدام بکن
Don't tell me to go again, call me one more time
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Don't set my heart on fire, because my heart is hell
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
If you leave, my heart will be filled with sorrow and pain
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Don't set my heart on fire, because my heart is hell
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
If you leave, my heart will be filled with sorrow and pain
آرزوهامو نگیر این دلو دیوونه نکن
Don't take away my wishes, don't drive me crazy
دلم اسیر ه و خراب و ویرونش نکن
My heart is a prisoner, don't ruin it
چشمامو نگیر دیگه زندگیمو بهت می دم
Don't take my eyes, I'll give you my life
باشه هر چی تو بگی فدای اون ناز و ادات
Okay, whatever you say, I'll sacrifice everything for your beauty and charm
این دلو آتیش نزن که این دلم جهنمه
Don't set my heart on fire, because my heart is hell
اگه تو بری دلم توش پره غصه و غمه
If you leave, my heart will be filled with sorrow and pain





Writer(s): Ali Ashabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.