Paroles et traduction Ali Ashabi - Direh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
منو
از
آرامشم
جدا
نکن
Don't
take
me
away
from
my
peace
منو
با
تنهاییام
رها
نکن
Don't
leave
me
with
my
loneliness
منو
از
حس
عجیبت
که
احاطه
کرده
من
رو
From
your
strange
feeling
that
surrounds
me
میشه
دورم
نکنی
تو
Could
you
not
turn
me
away
بشکن
این
سکوت
محضو
Break
this
profound
silence
خونه
ای
بسازی
از
نو
دیره
Build
a
new
home,
it's
too
late
قلبم
از
تپش
تپش
بد
داره
میگیره
My
heart
is
failing,
it
beats
too
fast
با
تو
زندگی
خوبه
بی
تو
نفسگیره
With
you
life
is
good,
without
you
it's
suffocating
فکره
من
واسه
رسیدن
به
تو
درگیره
My
mind
is
struggling
to
reach
you
دیگه
با
بودن
تو
دلم
نمیگیره
My
heart
doesn't
ache
anymore
when
you're
around
دست
رو
دست
نکن
دلم
از
همه
دل
سیره
Don't
sit
idly
by,
my
heart
is
tired
of
all
hearts
کاری
کن
واسه
ی
برگشتن
تو
بهم
نگن
دیره...
Do
something,
don't
let
them
tell
me
it's
too
late
for
you
to
come
back...
تو
خوبی
از
جنس
یک
رویایی
You
are
good,
like
a
dream
تو
بهترین
تصویر
این
دنیایی
You
are
the
best
vision
in
this
world
دوستت
دارم
خوب
یادت
بمونه
I
love
you,
remember
that
well
این
احساس
و
جز
من
کی
میدونه
Who
else
knows
this
feeling
but
me
حالا
حالا
فهمیدی
که
نمیشه
Now,
now
you
understand
that
it's
impossible
حتی
یه
لحظه
قده
یک
نفس
بی
تو
باشم
Even
for
a
moment,
for
a
breath,
to
be
without
you
نمیخوام
نه
نمیشه
که
از
فکره
تو
جداشم
I
don't
want
to,
it's
impossible
to
detach
myself
from
your
thoughts
دیره
دیره
It's
late,
it's
late
قلبم
از
تپش
تپش
بد
داره
میگیره
My
heart
is
failing,
it
beats
too
fast
با
تو
زندگی
خوبه
بی
تو
نفسگیره
With
you
life
is
good,
without
you
it's
suffocating
فکره
من
واسه
رسیدن
به
تو
درگیره
My
mind
is
struggling
to
reach
you
دیگه
با
بودن
تو
دلم
نمیگیره
My
heart
doesn't
ache
anymore
when
you're
around
دست
رو
دست
نکن
دلم
از
همه
دل
سیره
Don't
sit
idly
by,
my
heart
is
tired
of
all
hearts
کاری
کن
واسه
ی
برگشتن
تو
بهم
نگن
دیره
Do
something,
don't
let
them
tell
me
it's
too
late
for
you
to
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ashabi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.