Paroles et traduction Ali Ashabi - Lafe Asheghi (Album-Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lafe Asheghi (Album-Remix)
Words of Love (Album-Remix)
آهای
تویی
که
از
اون
می
نویسی
Hey
you,
who's
writing
about
him
بدون
مرام
اون
از
جنس
سنگه
He's
heartless,
he
doesn't
care
اونی
که
لاف
عاشقی
رو
می
زد
The
one
who
professed
his
love
یه
روز
تنهام
گذاشت
با
کلی
نیرنگ
Left
me
alone
with
his
lies
غریبی
بی
کسی
اندازه
داره
Being
alone
has
its
limits
آخه
دل
منم
خدایی
داره
Even
my
heart
has
a
divine
power
یه
گیتار
شیکسته
همدم
من
A
broken
guitar
is
my
only
friend
یه
کلیو
غریبو
بی
نشونم
I'm
lonely
and
lost
کسیکه
یه
روزی
دلش
با
من
بود
The
one
who
once
loved
me
ببین
قلبش
شده
یه
تیکه
از
سنگ
Now
his
heart
is
made
of
stone
اونی
که
لاف
عاشقی
رو
می
زد
The
one
who
professed
his
love
ببین
تنهام
گذاشت
با
کلی
نیرنگ.
See,
he
left
me
alone
with
his
lies.
یه
گیتار
شکسته
همدم
من
A
broken
guitar
is
my
only
friend
یه
کلیو
غریبو
بی
نشونم
I'm
lonely
and
lost
برید
بهش
بگید
فرقی
نداره
Go
tell
him,
it
doesn't
matter
بخواد
پیشم
بمونه
یا
نمونه
Whether
he
stays
or
goes
غریبی
بی
کسی
اندازه
داره
Being
alone
has
its
limits
آخه
دل
منم
خدایی
داره
Even
my
heart
has
a
divine
power
یه
گیتار
شکسته
همدم
من
A
broken
guitar
is
my
only
friend
یه
کلیو
غریب
و
بی
نشونه
I'm
lonely
and
lost
آهای
تویی
که
از
اون
می
نویسی
Hey
you,
who's
writing
about
him
بیبنمرام
اون
از
جنس
سنگه
He's
heartless,
he
doesn't
care
غریبی
بی
کسی
اندازه
داره
Being
alone
has
its
limits
آخه
دل
منم
خدایی
داره
Even
my
heart
has
a
divine
power
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.