Ali Ashabi - Lafe Asheghi (Album-Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashabi - Lafe Asheghi (Album-Remix)




Lafe Asheghi (Album-Remix)
Words of Love (Album-Remix)
آهای تویی که از اون می نویسی
Hey you, who's writing about him
بدون مرام اون از جنس سنگه
He's heartless, he doesn't care
اونی که لاف عاشقی رو می زد
The one who professed his love
یه روز تنهام گذاشت با کلی نیرنگ
Left me alone with his lies
غریبی بی کسی اندازه داره
Being alone has its limits
آخه دل منم خدایی داره
Even my heart has a divine power
یه گیتار شیکسته همدم من
A broken guitar is my only friend
یه کلیو غریبو بی نشونم
I'm lonely and lost
کسیکه یه روزی دلش با من بود
The one who once loved me
ببین قلبش شده یه تیکه از سنگ
Now his heart is made of stone
اونی که لاف عاشقی رو می زد
The one who professed his love
ببین تنهام گذاشت با کلی نیرنگ.
See, he left me alone with his lies.
یه گیتار شکسته همدم من
A broken guitar is my only friend
یه کلیو غریبو بی نشونم
I'm lonely and lost
برید بهش بگید فرقی نداره
Go tell him, it doesn't matter
بخواد پیشم بمونه یا نمونه
Whether he stays or goes
غریبی بی کسی اندازه داره
Being alone has its limits
آخه دل منم خدایی داره
Even my heart has a divine power
یه گیتار شکسته همدم من
A broken guitar is my only friend
یه کلیو غریب و بی نشونه
I'm lonely and lost
آهای تویی که از اون می نویسی
Hey you, who's writing about him
بیبنمرام اون از جنس سنگه
He's heartless, he doesn't care
غریبی بی کسی اندازه داره
Being alone has its limits
آخه دل منم خدایی داره
Even my heart has a divine power






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.