Paroles et traduction Ali Ashabi - Asheghe Ghadimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asheghe Ghadimi
Old Dame Lover
دلم
عاشق
قدیمیته
My
heart
is
an
old
lover
خراب
چشمای
مشکیته
Devastated
by
your
black
eyes
دوست
دارم
مگه
حالیته
I
love
you,
is
it
a
wonder?
آخه
دیوونه
Oh,
you
crazy
girl
فقط
با
تو
عاشقی
میشه
Only
with
you
does
love
make
sense
اگه
تو
بیای
چی
میشه
What
would
happen
if
you
came
back?
بی
تو
مگه
زندگی
میشه
Can
life
exist
without
you?
آخه
دیوونه
Oh,
you
crazy
girl
دونه
دونه،
نَم
نَم
بارونه
Drop
by
drop,
the
rain
is
falling
دل
کَندن
از
من
چرا
واست
آسونه
Why
is
it
easy
for
you
to
tear
yourself
away
from
me?
برگرد
خونه
کجایی
دیوونه
Come
home,
where
are
you,
you
crazy
girl?
دونه
دونه،
نَم
نَم
بارونه
Drop
by
drop,
the
rain
is
falling
دل
کَندن
از
من
چرا
واست
آسونه
Why
is
it
easy
for
you
to
tear
yourself
away
from
me?
برگرد
خونه
کجایی
دیوونه
Come
home,
where
are
you,
you
crazy
girl?
چی
داره
اون
چشات
چی
داری
تو
هوا
What
do
your
eyes
have,
what's
in
your
aura?
منو
میکُشی
با
اون
خاطره
ها
You're
killing
me
with
those
memories
کسی
نمونده
که
نفهمه
عشقمو
No
one
left
who
doesn't
understand
my
love
بیاُ
ول
نکن
دستای
منو
Come
on,
don't
let
go
of
my
hands
دونه
دونه،
نَم
نَم
بارونه
Drop
by
drop,
the
rain
is
falling
دل
کَندن
از
من
چرا
واست
آسونه
Why
is
it
easy
for
you
to
tear
yourself
away
from
me?
برگرد
خونه
کجایی
دیوونه
Come
home,
where
are
you,
you
crazy
girl?
دونه
دونه،
نَم
نَم
بارونه
Drop
by
drop,
the
rain
is
falling
دل
کَندن
از
من
چرا
واست
آسونه
Why
is
it
easy
for
you
to
tear
yourself
away
from
me?
برگرد
خونه
کجایی
دیوونه
Come
home,
where
are
you,
you
crazy
girl?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Ashabi, Ashkan Jafar Nejad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.