Ali Ashabi - Divar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ali Ashabi - Divar




Divar
Стена
چه حالیه که من دارم به حال من تو میخندی
Каково это, что ты смеёшься над моим состоянием?
منم اون کولیه تنها که هر شب خون میبارم
Я тот одинокий кули, который каждую ночь истекает кровью.
شده تو خلوته تارم زبونم سیم گیتارم
В моей темной одиночестве, мой язык становится струной моей гитары.
دله پر خون شده بیمار شبیه هر دفعه هر بار
Моё окровавленное сердце заболело, как и каждый раз, всегда.
شده زخمی تنه تب دار از این دلتنگی و دیوار
Моё лихорадочное тело стало раненым от этой тоски и стены.
بازم دیوار و دلتنگی شدم بیمار صد رنگی
Снова стена и тоска, я стал больным, стоцветным.
بازم نالیدن از پشته حصار کهنه ی سنگی
Снова стенания из-за старой каменной ограды.
چه حالیه که من دارم به حاله من تو میخندی
Каково это, что ты смеёшься над моим состоянием?
بازم دیوار و دلتنگی شدم بیمار صد رنگی
Снова стена и тоска, я стал больным, стоцветным.
چه حالی داره این خونه دوباره سرد و بی جونه
Каково это в этом доме, снова холодном и безжизненном?
چرا باور نداری که نباشی خونه زندونه
Почему ты не веришь, что без тебя дом - тюрьма?
از این حاله خرابه من کسی چیزی نمیدونه
Никто ничего не знает об этом моём разрушенном состоянии.
همه میخندن و میگن شبیهی به یه دیوونه
Все смеются и говорят, что я похож на сумасшедшего.





Writer(s): Ali Ashabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.