Paroles et traduction Ali Ashabi - Faghat to ro Daram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faghat to ro Daram
Только ты у меня
ای
وای
عاشقشم...
О,
я
люблю
тебя...
دستاتو
بزار
توی
دستام...
Положи
свою
руку
в
мою...
ای
وای
عاشقشم...
О,
я
люблю
тебя...
تو
مهمونی
توی
قلبم
میخوام
صاحبش
باشی
تویی
عشقم/هستی
همه
کس
و
کا
کارم
На
вечеринке
в
моем
сердце,
я
хочу,
чтобы
хозяйкой
была
ты,
моя
любовь
/ Ты
- всё
мое
существование,
все
мои
дела
آره
من
تورودارم
تو
رو
دارم
تو
رو
دارم
Да,
ты
у
меня,
ты
у
меня,
ты
у
меня
خاطر
خواتم
تا
ته
دنیا
من
باهاتم
/ شیرینم
تو
رو
میخوام
همیشه
پا
به
پاتم
Ради
тебя
до
конца
света
я
с
тобой
/ Моя
сладкая,
я
хочу
тебя,
всегда
буду
рядом
کشتی
ناز
نیا
پیشم
بیا
خیلی
دوست
دارم
/ خوشحالم
از
اینکه
تا
ابد
هستی
تو
تو
یارم
Не
ломайся,
иди
ко
мне,
я
очень
люблю
тебя
/ Я
счастлив,
что
ты
навсегда
моя
دستاتو
بزار
توی
دستم
خوشم
وقتی
با
تو
هستم
دوست
دارم
دل
به
تو
بستم
Положи
свою
руку
в
мою,
мне
хорошо,
когда
я
с
тобой,
люблю
тебя,
я
отдал
тебе
свое
сердце
دنیا
رو
عشقه
وقتی
هستی
یادته
عهدی
که
بستی
عشقم
با
تو
هستم
Мир
полон
любви,
когда
ты
рядом,
помнишь
обещание,
которое
ты
дала?
Любовь
моя,
я
с
тобой
بیا
پیشم
نزن
نیشم
نگو
از
تو
رد
میشم
بدون
تو
توی
آتیشم
Иди
ко
мне,
не
улыбайся
язвительно,
не
говори,
что
откажешься
от
меня,
без
тебя
я
горю
в
огне
قلبم
داره
میلرزه
به
عشق
تو
می
ارزه
ای
وای
عاشق
میشم
Мое
сердце
дрожит,
оно
стоит
твоей
любви,
о,
я
влюбляюсь
تو
میدونی
که
میمونی
/ تو
زندون
قلبم
عمری
زندونی
Ты
знаешь,
что
останешься
/ В
тюрьме
моего
сердца,
пленница
на
всю
жизнь
از
وقتی
که
تو
رو
دیدم
عاشقت
شدم
من
عمری
پنهونی
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
я
влюбился
в
тебя,
тайно,
на
всю
жизнь
هوادارتم
میخوام
همیشه
اینو
بدونی
/ از
عشقت
دارم
دیوونه
میشم
تو
نمیدونی
Я
твой
поклонник,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
это
знала
/ От
твоей
любви
я
схожу
с
ума,
ты
не
знаешь
نزدیکم
بیا
پیشم
بیا
نگو
که
نمیتونی
/ میدونم
خاطرخواهات
زیادن
بس
که
شیطونی
Подойди
ближе,
иди
ко
мне,
не
говори,
что
не
можешь
/ Я
знаю,
у
тебя
много
поклонников,
потому
что
ты
такая
озорная
دستاتو
بزار
توی
دستم
خوشم
وقتی
با
تو
هستم
دوست
دارم
دل
به
تو
بستم
Положи
свою
руку
в
мою,
мне
хорошо,
когда
я
с
тобой,
люблю
тебя,
я
отдал
тебе
свое
сердце
دنیا
رو
عشقه
وقتی
هستی
یادته
عهدی
که
بستی
عشقم
با
تو
هستم
Мир
полон
любви,
когда
ты
рядом,
помнишь
обещание,
которое
ты
дала?
Любовь
моя,
я
с
тобой
بیا
پیشم
نزن
نیشم
نگو
از
تو
رد
میشم
بدون
تو
توی
آتیشم
Иди
ко
мне,
не
улыбайся
язвительно,
не
говори,
что
откажешься
от
меня,
без
тебя
я
горю
в
огне
قلبم
داره
میلرزه
به
عشق
تو
می
ارزه
Мое
сердце
дрожит,
оно
стоит
твоей
любви
ای
وای
دارم
عاشق
میشم...
О,
я
влюбляюсь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.