Ali Ashabi - Ghahr-o-Ashti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashabi - Ghahr-o-Ashti




Ghahr-o-Ashti
Reconciliation
کوچولوی مهربون برات می میرم
My precious baby, I would die for you
توی دستای کوچیک تو اسیرم
In your small hands I am held captive
تو که هر لحظه به لحظه با منی
You are with me every single moment
تو بگو عاشق و همراه منی
You say you are my lover and companion
وقتی که از عشق واست می خونم
When I sing of love for you
تو خیال نکن که من دیوونم
Don't think I'm crazy
تو خودت می دونی عاشقت هستم
You know yourself I am in love with you
هر چی دل بود بخاطرت شکستم
I have broken every heart for you
حالا با من بگو قهری یا آشتی
Now tell me, are we enemies or are we reconciled?
تو به من نگو نگو دوسم نداشتی
Don't tell me you don't love me
من فقط دلم می خواد باشی کنارم
All I want is for you to be beside me
می دونی خیلی دوست دارم
You know I love you very much
قلب تورو من ازت دزدیدمو بردمش پس نمیارم
I have stolen your heart and I will not return it
این دلو با خودت ببر هر جا دلت می خواد
Take this heart with you wherever you go
ببر تو ازم نخوا دلی که بردمو پسش بیارم
Don't ask me to bring back the heart I have taken
حالا ... حالا با من بگو قهری یا آشتی
Now ... tell me, are we enemies or are we reconciled?
تو به من نگو نگو دوسم نداشتی
Don't tell me you don't love me
من فقط دلم می خواد باشی کنارم
All I want is for you to be beside me
می دونی خیلی دوست دارم
You know I love you very much
کوچولوی مهربون برات می میرم
My precious baby, I would die for you
توی دستای کوچیک تو اسیرم
In your small hands I am held captive
تو که هر لحظه به لحظه با منی
You are with me every single moment
تو بگو عاشق و همراه منی
You say you are my lover and companion
وقتی که از عشق واست می خونم
When I sing of love for you
تو خیال نکن که من دیوونم
Don't think I'm crazy
تو خودت می دونی عاشقت هستم
You know yourself I am in love with you
هر چی دل بود بخاطرت شکستم
I have broken every heart for you
حالا با من بگو قهری یا آشتی
Now tell me, are we enemies or are we reconciled?
تو به من نگو نگو دوسم نداشتی
Don't tell me you don't love me
من فقط دلم می خواد باشی کنارم
All I want is for you to be beside me
می دونی خیلی دوست دارم
You know I love you very much
حالا با من بگو قهری یا آشتی
Now tell me, are we enemies or are we reconciled?
تو به من نگو نگو دوسم نداشتی
Don't tell me you don't love me
من فقط دلم می خواد باشی کنارم
All I want is for you to be beside me
می دونی خیلی دوست دارم
You know I love you very much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.