Ali Ashabi - Sokoote Motlagh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ali Ashabi - Sokoote Motlagh




Sokoote Motlagh
Absolute Silence
این خونه تورو
This house misses you,
حس قشنگ تو رو
Your beautiful feeling is missed,
کم داره نرو
Don't leave, don't go crazy,
دیوونه نشو
Don't be foolish,
دیوونه نشو
Don't be foolish,
هر روز و شب تو
Every night and day,
با گریه سر نکن که من عاشقتم
Don't cry, I love you,
میترسم از این سکوت مطلق تو
I'm afraid of this absolute silence,
بیا و حرفی بزن منو رها کن از این همه درد
Come and talk, release me from all this pain,
این خونه تو رو
This house misses you,
حس قشنگ تو رو
Your beautiful feeling is missed,
کم داره نرو
Don't leave, don't go crazy,
دیوونه نشو
Don't be foolish,
دیوونه نشو
Don't be foolish,
هر روز و شب تو
Every night and day,
با گریه سر نکن که من عاشقتم
Don't cry, I love you,
میترسم از این سکوت مطلق تو
I'm afraid of this absolute silence,
بیا و حرفی بزن منو رها کن از این همه غم
Come and talk, release me from all this sorrow,
تا این که یک شب بی هوا
Until one night,
من غرق بارونت شدم
I was drenched in your rain,
با بوی عطرت بوی یاس
With the scent of your perfume,
بی خود شدم من از خودم
I was beside myself,
بی خود شدم من از خودم
I was beside myself,
با گریه میخوابیدم و با گریه بیدار میشدم
I would sleep crying and wake up crying,
این خونه تو رو
This house misses you,
حس قشنگ تو رو
Your beautiful feeling is missed,
کم داره نرو
Don't leave, don't go crazy,
دیوونه نشو
Don't be foolish,
دیوونه نشو
Don't be foolish,
هر روز و شب تو
Every night and day,
با گریه سعی نکن که من عاشقتم
Don't cry, I love you,
میترسم از این سکوت مطلق تو
I'm afraid of this absolute silence,
بیا و حرفی بزن من رها کن از این همه غم
Come and talk, release me from all this sorrow,





Writer(s): Ali Ashabi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.